1. วิดีโอของหุ่นยนต์ที่กำลังถูกทดสอบแสดงให้เห็น “คนบังคับ" ในสำนักงานของ Telexistence ในโทระโนะมง ใช้ VR เพื่อควบคุม Model-T ใน แฟมิลี่มาร์ทในเขตโทชิม่า ซึ่งอยู่ห่างออกไปประมาณ 8 กิโลเมตร
1. A video of the robot being tested shows a "pilot" in Telexistence's office in Toranomon using VR to control a Model-T in a Family Mart in Toshima ward, about 8 kilometers away.
2. ดิกชันนารี่ Cambridge ให้ความหมายของคำว่า "cram" ว่า "เพื่อบังคับให้สิ่งต่าง ๆ มากมายในพื้นที่ขนาดเล็ก"
2. Cambridge Dictionary defines “cram” as: “to force a lot of things into a small space”.
3. คนอื่นอาจถูกบังคับให้ย้ายไปอยู่ในที่ที่พวกเขาสามารถหางานที่ตรงกับคุณสมบัติของพวกเขา
3. Others may be forced to move to a place where they can find a job that matches their qualifications.
4. (นี่เป็นเชิงบังคับที่สุภาพกว่า 'โปรดลดเสียงเพลงลง!')
4. (This is a gentler imperative than 'Please turn down the music!')
5. กริยาช่วย 'should' อธิบายถึงความคาดหวัง ข้อเสนอแนะ (คำแนะนำ) หรือการบังคับใช้
5. The modal verb 'should' describes an expectation, a suggestion (advice) or obligation.