Responsive image


ภาษาไทย-ภาษาลาว-ภาษาอังกฤษ

Dictionary Thai-LAO-English
Main Back Next
เข้าใจ
MANIZEDTHAI : khaojai
EASYTHAI : khaojai
THAIPHON : \khao-jai
THA : เข้าใจ
LAO1 : ເຂົ້າໃຈ
LAO2 : khaojai
ENG : understand ; comprehend ; apprehend ; grasp ; see ; get it (inf.)
TYPE : v.
1. ตัวอย่างเช่น หากคุณไม่เข้าใจคำอุปมา คุณอาจรู้สึกว่า "like a fish out of water."
1. For example, if you don't understand similes, you might feel "like a fish out of water."
2. ดังนั้นถ้าคุณ "have something down to a science” (เข้าใจทะลุปรุโปร่ง) หมายความว่าคุณเข้าใจได้ดีหรือทำได้ดีมาก
2. So if you "have something down to a science" it means you understand it well or are very good at doing it.
3. ถ้าคุณต้องการอธิบายบางอย่างที่ดีและเข้าใจง่ายคุณสามารถพูดได้ว่ามันคือ "a tea party" แต่ถ้าบางอย่างเป็นเรื่องยากมาก ๆ คุณสามารถพูดได้ว่า "no tea party!"
3. If you want to describe something as nice and easy, you can say it was "a tea party", but if something was very difficult you can also say it was "no tea party!"
4. สื่อมวลชนกล่าวว่าเธอถูกเข้าใจผิดว่าเป็นนักแสดงชาวออสเตรเลีย ซึ่งเป็นที่รู้จักจากภาพยนตร์อย่าง _I, Tonya_ และ _Once Upon a Time…in Hollywood_, "all the time"
4. Pressly said she is mistaken for the Australian actor, known for movies like _I, Tonya_ and _Once Upon a Time…in Hollywood_, "all the time."
5. ในนิยายสืบสวน สิ่งที่หลอกล่อให้เข้าใจผิดเป็นบางสิ่งบางอย่างที่ผู้เขียนนำเสนอแบบเบาะแส แต่แท้จริงแล้วไม่ใช่
5. In a mystery, a red herring is something the writer presents as a clue, but actually isn’t.

More
ข้าวจี่ | ข้าวคั่ว | ข้าวมัน | เข้าไปใน | เคารพ | เข้าร่วม | ข่าวสาร | ข้าวสวย | ขับ | ขาด | คาดเชือก | คาดหน้า | คาดหวัง | ขยาย | เข้มแข็ง | เข้มงวด | เขต | เขต | เขต | เขตบางบอน | เขตบางกะปิ | เขตบางแค | เขตบางเขน | เขตบางคอแหลม | เขตบางขุนเทียน | เขตบางกอกน้อย | เขตบางกอกใหญ่ | เขตบางนา | เขตบางพลัด | เขตบางรัก |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์