DekGenius.com
Search :
Traditional Chinese medicine dictionary :   相兼脉 The meaning is ...
   
  相兼脉 (xiānɡ jiān mài) The meaning is "二种或二种以上的单因素脉相兼出现的脉象。又称 “复合脉”。"
   
  ชีพจรควบ (เซียงเจียนม่าย) The meaning is "ลักษณะชีพจรเดี่ยว 2 ชนิดขึ้นไปปรากฏร่วมกัน; ฟู่เหอม่าย ก็เรียก"
   
  co-existing pulse The meaning is "a pulse composed of two or more types of pulse characteristic co-existed; also called fuhemai."
   
 
:: Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน : คำอื่น ๆ  
     
  小肠俞 (xiǎo cháng shū) - จุดเสี่ยวฉางซู
小青龙汤 (xiǎo qīng lóng tāng) - ตำรับยาเสี่ยวชิงหลง
心气 (xīn qì) - ชี่หัวใจ
心阳 (xīn yáng) - หยางหัวใจ
璇玑 (xuán jī) - จุดเสฺวียนจี
血虚发热 (xuè xū fā rè) - ไข้จากเลือดพร่อง
阳黄 (yáng huáng) - เหลืองชนิดหยาง
阴廉 (yīn lián) - จุดยินเหลียน
迎香 (yíng xiāng) - จุดหยิงเซียง
脏病多虚 (zàng bìng duō xū) - โรคจ้างมักพร่อง
至阳 (zhì yáng) - จุดจื้อหยาง
周荣 (zhōu róng) - จุดโจวหรง
阿是穴 (ā shì xuè) - อาซื่อเซฺวี่ย
病因 (bìng yīn) -
出针 (chū zhēn) - การถอนเข็ม
但热不寒 (dàn rè bù hán) - รู้สึกมีไข้แต่ไม่หนาว
发酵法 (fā jiào fǎ) - การหมักเพื่อให้เกิดฟองฟู
风性主动 (fēng xìng zhǔ dòng) - คุณสมบัติของลมคือการเคลื่อนที่
根结 (gēn jié) - ตำแหน่งที่จิงชี่เริ่มต้นและคืนกลับ
后下 (hòu xià) - ใส่ต้มทีหลัง
津枯血燥 (jīn kū xuè zào) - สารน้ำแห้งทำให้เลือดข้น
恐伤肾 (kǒng shāng shèn) - อารมณ์กลัวมีผลเสียต่อไต
纳甲法 (nà jiǎ fǎ) - การฝังเข็มแบบน่าเจี่ย
平肝息风药 (píng gān xī fēng yào) - ยาสงบลมตับ
清热药 (qīng rè yào) - ยาดับร้อน
肾虚水泛证 (shèn xū shuǐ fàn zhèng) - กลุ่มอาการน้ำท่วมจากไตพร่อง
暑邪 (shǔ xié) - ความร้อนอบอ้าวเป็นปัจจัยก่อโรค
同身寸 (tóng shēn cùn) - ชุ่นเฉพาะบุคคล
五志化火 (wǔ zhì huà huǒ) - อารมณ์ทั้ง 5 แปรสภาพเป็นไฟ
心在体合脉 (xīn zài tǐ hé mài) - หัวใจสะท้อนตัวตน