DekGenius.com
Search :
Traditional Chinese medicine dictionary :   防风通圣散 The meaning is ...
   
  防风通圣散 (fáng fēng tōng shèng sǎn) The meaning is "《奇妙良方》方。组成:防风、  川芎、当归、芍药、薄荷、大黄、芒硝、连翘、麻黄、石膏、桔梗、黄芩、白术、栀子、荆芥、滑石、甘草、生姜。功用:疏风解表,泻热通便。主治:风热壅盛,表里俱实。"
   
  ตำรับยาฝางเฟิงทงเซิ่ง (ฝางเฟิงทงเซิ่งส่าน) The meaning is "ชื่อตำรับยาในตำราฉีเมี่ยวเหลียงฟาง ประกอบด้วยตัวยาฝางเฟิง ชวนซยฺง ตางกุย สาวย่าว ป้อเหอ ต้าหฺวาง หมางเซียว เหลียนเชี่ยว หมาหฺวาง สือกาว เจฺย๋เกิ่ง หฺวางฉิน ป๋ายจู๋ จือจื่อ จิงเจฺย้ หฺวาสือ กานฉ่าว และเซิงเจียง สรรพคุณ: ขับลมขจัดภาวะโรคภายนอกและระบายความร้อนขับอุจจาระ ข้อบ่งใช้: ภาวะโรคแกร่งภายในและภายนอก เหตุลมร้อน-ความร้อนอัดอั้นภายใน"
   
  fangfengtongsheng powder The meaning is "a formula composed of fangfeng, chuanxiong, danggui, shaoyao, bohe, dahuang, mangxiao, lianqiao, mahuang, shigao, jiegeng, huangqin, baizhu, zhizi, jingjie, huashi, gancao and shengjiang. Actions: dispersing wind to release exterior disease-condition, releasing heat and excreting stool. Indications: exterior and interior excess disease-condition caused by external wind-heat with internal heat accumulation."
   
 
:: Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน : คำอื่น ๆ  
     
  肺气 (fèi qì) - ชี่ปอด
肥人多痰 (féi rén duō tán) - คนอ้วนเสมหะมาก
飞扬 (fēi yáng) - จุดเฟยหยาง
风秘 (fēng mì) - ท้องผูกจากลม
腹通谷 (fù tōng gǔ) - จุดฟู่ทงกู่
肝阳化风证 (ɡān yánɡ huà fēnɡ zhènɡ) - ภาวะโรคหยางตับแปรเป็นลม
冠心苏合丸 (guàn xīn sū hé wán) - ตำรับยากฺว้านซินซูเหอ
寒证化热 (hán zhèng huà rè) - ภาวะโรคเย็นแปรเป็นร้อน
环跳 (huán tiào) - จุดหฺวานเที่ยว
脊中 (jǐ zhōng) - จุดจี่จง
金实不鸣 (jīn shí bù míng) - ปอดแกร่งเสียงหาย
厥阴病证 (jué yīn bìnɡ zhènɡ) - ภาวะโรคเจฺวี๋ยยิน
老舌 (lǎo shé) - ลิ้นหยาบ
麻黄杏仁甘草石膏汤 (má huáng xìng rén gān cáo shí gāo tāng) - ตำรับยาหมาหฺวางซิ่งเหรินกานฉ่าวสือกาว
脾气 (pí qì) - ชี่ม้าม
气脉常通 (qì mài cháng tōng) - ชี่และจิงลั่วคล่องเสมอ
曲骨 (qū gǔ) - จุดชฺวีกู่
上廉 (shàng lián) - จุดซ่างเหลียน
身热夜甚 (shēn rè yè shèn) - ไข้สูงกลางคืน
水泉 (shuǐ quán) - จุดสุ่ยเฉฺวียน
天王补心丹 (tiān wáng bǔ xīn dān) - ตำรับยาเทียนหวางปู่ซิน
温溜 (wēn liū) - จุดเวินลิว
心肾不交 (xīn shèn bù jiāo) - หัวใจ-ไตไม่ประสาน
养老 (yǎng lǎo) - จุดหยางหล่าว
远血 (yuǎn xuè) - ถ่ายดำ
筑宾 (zhù bīn) - จุดจู้ปิน
阿是穴 (ā shì xuè) - อาซื่อเซฺวี่ย
重阳必阴 (chóng yáng bì yīn) - หยางมากถึงขีดสุดแปรสภาพเป็นอิน
对症取穴 (duì zhèng qǔ xuè) - การเลือกใช้จุดตามอาการ
肝藏血 (gān cáng xuè) - ตับกักเก็บเลือด