Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
心阳虚脱证
心阳虚脱证
xīn yáng xū tuō zhèng
心阳衰极,阳气欲脱,表现以突然冷汗淋漓、四肢厥冷、神志模糊、面色苍白、心悸胸痛、脉微欲绝等为主的危重证候。
กลุ่มอาการหยางของหัวใจเสื่อมสภาพการทำงานอย่างรุนแรง
ซินหยางซฺวีทัวเจิ้ง
หยางชี่หัวใจแตกส่าน โดยมีอาการที่สำคัญคือ เหงื่อออกมากเป็นเม็ด ๆ และเหงื่อจะเย็น แขนขาเย็นเฉียบ สติสัมปชัญญะไม่ค่อยจะรู้ตัว หน้าขาวซีด ปวดหน้าอก ใจสั่น ชีพจรแทบจะคลำไม่ได้
heart yang collapse syndrome/pattern
a critical pattern due to depletion of heart yang and abrupt collapse of yang qi, usually manifested by sudden profuse cold sweating, reversal cold of extremities, clouding of consciousness, pale complexion, palpitation, chest pain, and hardly perceptible

More
心阳虚证(กลุ่มอาการหยางหัวใจพร่อง ) | 心阴虚证(กลุ่มอาการอินของหัวใจพร่อง ) | 心与小肠相表里(หัวใจและลำไส้เล็กมีความสัมพันธ์เปี่ยวหลี่ต่อกัน ) | 心在体合脉(หัวใจสะท้อนตัวตน ) | 心在液为汗(ของเหลวของหัวใจ คือ เหงื่อ ) | 心主血脉(หัวใจกำกับหลอดเลือดและเลือด ) | 行气剂(ตำรับยาขับเคลื่อนชี่ ) | 行针(การกระตุ้นเข็ม ) | 性能 (คุณสมบัติและฤทธิ์ของยา ) | 胸胁() | 虚 (พร่อง) | 虚夹实(อาการพร่องควบเกิน ) | 虚脉(ชีพจรพร่องไม่มีแรง ) | 虚实夹杂(อาการพร่องเกินระคนกัน ) | 虚实真假(พร่องเกินแท้เทียม ) | 虚者补之(อาการพร่องให้บำรุง ) | 虚证(กลุ่มอาการพร่อง ) | 徐发() | 徐疾补泻(การเสริมและการระบายแบบช้า-เร็ว ) | 悬起灸(การรมยาแบบเหนือผิวหนัง ) | 旋转法(การจับบิด ) | 血(เลือด) | 血寒(เลือดเย็น) | 血寒证(กลุ่มอาการเลือดเย็น ) | 血热(เลือดร้อน) | 血热证(กลุ่มอาการเลือดร้อน ) | 血随气逆(เลือดไหลย้อนทะยานขึ้นตามชี่ ) | 血脱(เลือดไหลออกในปริมาณมาก ) | 穴位注射疗法(การรักษาโดยการฉีดยาเข้าที่จุดฝังเข็ม ) | 血为气之母 (เลือดเป็นแม่ของชี่ ) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์