DekGenius.com
Search :
Traditional Chinese medicine dictionary :   上巨虚 The meaning is ...
   
  上巨虚 (shàng jù xū) The meaning is "手阳明大肠经下合穴。位于小腿外侧,犊鼻 (ST 35) 下6寸,犊鼻 (ST 35) 与解溪 (ST 41) 的连线上。是调理胃肠病症的常用穴,主治肠鸣,腹痛,泄泻,便秘,肠痈,半身不遂,下肢痿痹等证;胃大部切除术针刺麻醉常用穴。"
   
  จุดซ่างจฺวี้ซฺวี (ซ่างจฺวี้ซฺวี) The meaning is "จุดเหอล่างของเส้นลำไส้ใหญ่ อยู่ที่ขาด้านนอก ใต้ตู๋ปี๋ (ST 35) 6 ชุ่น บนเส้นที่เชื่อมระหว่าง ตู๋ปี๋ (ST 35) กับเจฺย่ซี (ST 41) เป็นจุดที่ใช้บ่อยในการปรับสมดุลระบบทางเดินอาหาร ข้อบ่งใช้: ท้องร้อง ปวดท้อง ท้องเสีย ท้องผูก ไส้ติ่งอักเสบ อัมพาตครึ่งซีก ขาลีบ และขาอ่อนแรง ยังเป็นจุดฝังเข็มช่วยเสริมการระงับความรู้สึกที่ใช้บ่อยในการผ่าตัดกระเพาะอาหาร"
   
  shangjuxu The meaning is "the lower-he point of the large intestine meridian, located on the lateral aspect of the leg, 6 cun below dubi (ST 35), on the line connecting dubi (ST 35) and jiexi (ST 41). It is a commonly used acupoint for regulating gastrointestinal diseases. Indications: borborygmus, abdominal pain, diarrhea, constipation, appendicitis, hemiplegia, and hypotrophy or flaccid paralysis of lower limb. It is commonly used in acupuncture anesthesia for subtotal gastrectomy."
   
 
:: Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน : คำอื่น ๆ  
     
  商曲 (shāng qū) - จุดซางชฺวี
少府 (shào fǔ) - จุดซ่าวห่าย
少阴寒化证 (shào yīn hán huà zhènɡ) - ภาวะโรคซ่าวยินแปรเป็นความเย็น
舍症从脉 (shě zhènɡ cónɡ mài) - ยึดชีพจรละอาการ
肾气 (shèn qì) - ชี่ไต
神驭精气 (shén yù jīng qì) - เสินกำกับจิงชี่
瘦人多火 (shòu rén duō huǒ) - คนผอมไฟมาก
水泉 (shuǐ quán) - จุดสุ่ยเฉฺวียน
太阳病 (tài yánɡ bìnɡ) - โรคท่ายหยาง
天寿过度 (tiān shòu guò dù) - อายุขัยยืนยาว
外陵 (wài líng) - จุดว่ายหลิง
温溜 (wēn liū) - จุดเวินลิว
侠溪 (xiá xī) - จุดเสียซี
心阴 (xīn yīn) - ยินหัวใจ
言謇 (yán jiǎn) - พูดไม่ชัด
阴郄 (yīn xì) - จุดยินซี่
增液承气汤 (zēng yè chéng qì tāng) - ตำรับยาเจิงเย่เฉิงชี่
重阳 (zhòng yáng) - หยางสุดขีด
阿是穴 (ā shì xuè) - อาซื่อเซฺวี่ย
草药 (cǎo yào) - ยาพื้นบ้านจีน
单行 (dān xíng) - ตัวยาเดี่ยว
发热 (fā rè) - รู้สึกร้อน หรือมีไข้
复发 (fù fā) - อาการของโรคเกิดซ้ำ
寒邪 (hán xié) - ปัจจัยก่อโรคที่เกิดจากความเย็น
见微知著 (jiàn wēi zhī zhù) - การพยากรณ์โรคทั้งหมดจากการสังเกตอาการบางส่วน
开阖补泻 (kāi hé bǔ xiè) - ปิดหรือเปิดจุดเพื่อบำรุงและระบาย
腻苔 ((nì tāi) - ลิ้นมีฝ้าเหนียว
气化 (qì huà) - การแปรสภาพสิ่งต่าง ๆ โดยชี่
任脉 (rèn mài) - เส้นลมปราณเริ่น
实兼虚 (shí jiān xū) - เกินควบพร่อง