|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปารากวัย " proper noun, geographical [ประเทศปารากวัย] Paraguay, a country in South America " ปารีส " proper noun, geographical, loanword, French Paris, the capital city of ประเทศฝรั่งเศส (France) " ป่าวร้องบอกกล่าว " verb, phrase to announce publically; to proclaim " ปิ้ง " verb to bake, roast, or toast, broil, grill, or barbeque " ปิดตาตีหม้อ " noun, proper noun, phrase, colloquial [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] " ปิดไม่มิด " verb, phrase to fail to close completely; leave ajar " ปิโตรเลี่ยม " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] petroleum " ปิแอร์ " proper noun, geographical Pierre, the capital city of ดาโกตาใต้ (South Dakota) " ปีที่ผ่านมา " phrase last year; during the past year; in the past year " ปีหมา " noun, proper noun, colloquial [ปีหมา] year of the Dog " ปีนเกลียว " verb, phrase "to strip the threads (of a screw or bolt for example)." " ปืนคาบศิลา " noun flintlock musket " ปุ่มกระสัน " noun [euphemism for] clitoris " ปูพรม " verb to carpet; to cover with a carpet " เป๋ " adjective, colloquial twisted; slanted; distorted; veering; askew; awry; [of the leg] limp; lame " เป็นของพื้นเมืองท้องถิ่นดั้งเดิม " adjective [is] indigenous " เป็นชั้นๆ " adverb in layers; in ranks; in tiers " เป็นที่รู้จักกันทั่ว " adjective [is] well-known " เป็นปี ๆ " adverb, phrase for years; for an extended period of years " เป็นไม้เบื่อไม้เมา " adjective, idiom [is] inimicable or inimical (to); antagonistic (with); [is] arch-enemy (with) " เป็นล่ำเป็นสัน " adverb seriously " เป็นเหตุผล " adjective, phrase [is] reasonable " เปรม " noun, proper noun Prem [a Thai male given name] (content, happy) " เปล่าหรอก " phrase "Not at all." — "No way." " เปลืองสมอง " adjective [same as เปลืองหัว] " เปิดกว้าง " adjective [is] open; accepting of; wide open " แป็กกราวด์ " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] background " แปรงลบกระดาน " noun chalkboard eraser " โป่งออก " verb to balloon (up or out) " ไป " verb, transitive, intransitive to go; <subject> goes auxiliary verb [directional auxiliary meaning "away"] auxiliary verb [aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward auxiliary verb [perfective aspect marker indicating "completed"] [a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too auxiliary verb [ไม่ไป] [auxiliary verb combination] does not go (and do something) verb [จะได้ไป] <subject> will be able to go verb [จะไม่ได้ไป] <subject> won't be able to go verb [ไม่ต้องไป] <subject> doesn't have to go verb [จะต้องไม่ไป] <subject> will have to not go verb [จะต้องได้ไป] <subject> will have to be able to go verb [จะต้องไม่ได้ไป] <subject> will have to be unable to go verb [ไม่เคยไป] <subject> has never gone verb [เพิ่งจะไป] <subject> has just recently gone verb [เพิ่งได้ไป] <subject> did just go verb [ยังไป] <subject> still goes verb [ยังไม่ไป] <subject> still hasn't gone verb [ยังไม่ได้ไป] <subject> still hasn't been able to go verb [ยังไม่ต้องไป] <subject> still doesn't have to go verb [คงไป] <subject> probably goes verb [คงไม่ไป] <subject> probably doesn't go verb [คงได้ไป] <subject> has probably gone; <subject> probably went; <subject> probably did go verb [คงจะไม่ไป] <subject> probably won't go; <subject> may not go; <subject> might not go verb [คงจะได้ไป] <subject> will probably be able to go verb [คงจะไม่ได้ไป] <subject> will probably be unable to go; <subject> probably wouldn't have gone verb [คงจะกำลังไป] <subject> is probably (in the process of) going verb [มักจะไป] <subject> will usually go verb [มักจะไม่ไป] <subject> will usually not go verb [ย่อมจะไม่ไป] <subject> surely will not go verb [ควรไม่ไป] <subject> shouldn't go verb [ควรจะไม่ไป] [future tense] <subject> ought to not go verb [ไม่อยากไป] <subject> doesn't want to go verb [ต้องการไป] <subject> needs to go verb [ไม่ต้องการไป] <subject> doesn't need to go verb [ชอบไป] <subject> likes to go verb [ไม่ชอบไป] <subject> doesn't like to go verb [ทำให้ไป] to cause to go verb [ทำให้ไม่ไป] to cause to not go [เพื่อไป] in order to go noun [การไป] [the activity of] going adjective [น่าจะไป] worthy of going adjective [น่าจะไม่ไป] worthy of not going noun [ที่ไป] the place (someone or something is) going verb [ไม่ไป] <subject> doesn't go; <subject> hasn't gone verb [ได้ไป] [past and perfect tenses] <subject> has gone; <subject> went; <subject> did go verb [ไม่ได้ไป] <subject> didn't go verb [จะไป] <subject> will go verb [จะไม่ไป] <subject> won't go verb [ต้องไป] <subject> has to go verb [จะต้องไป] <subject> will have to go verb [เคยไป] <subject> has already gone; <subject> has (ever) gone verb [เพิ่งไป] <subject> has just gone verb [กำลังไป] <subject> is (in the process of) going verb, auxiliary verb [กำลังจะไป] <subject> is about to go; <subject> was about to go verb [ยังไม่เคยไป] <subject> still has never gone verb [คงจะไป] <subject> probably will go; <subject> may go; <subject> might go verb [ย่อมจะไป] <subject> will surely go verb [ควรไป] <subject> should go verb [ควรจะไป] [future tense] <subject> ought to go verb [อยากไป] <subject> wants to go adjective [น่าไป] worth going to auxiliary verb [auxiliary verb combination] to go (and do something) auxiliary verb [จะไป] [auxiliary verb combination] will go (and do something) verb [ได้ไป] to get; obtain; acquire |
|||||