|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มิจฉาทิฐิ " noun mistaken notion; dogmatic; die-hard; wrong idea or concept; misconception " มิเชลล์ " proper noun, loanword, English Michelle [an English given name] " มิดีมิร้าย " noun, adjective evil; impropropriety; harm; harmful " มิติ " noun measurement; dimension " มินิบาร์ " noun [Thai transcription of foreign loanword] minibar " มิวสิคแสตนด์ " noun [Thai transcription of the foreign loanword, "music stand"] " มีขอบข่ายการออกฤทธิ์ " verb, phrase, formal [of medicines] to affect; to produce as an effect " มีความหมายตามตัวอักษร " verb to have a literal meaning " มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น " You live your life only once " มีน้ำใจ " adjective, adjective [is] kind; generous; thoughtful " มีฝุ่นเยอะ " adjective [is] dusty " มีเวลาให้คนเราอีกมากมาย " There’s a lot more time for us " มีหมอก " adjective [is] foggy " มีอุปนิสัย " adjective, phrase (of a person's trait) given to " มีระดับ " adjective [is] high class; elaborate; lavish; luxurious; fancy; first-class " มือปราบ " noun enforcer of the law; police " มุขตลก " noun a sense of humor " มุมานะ " verb to work hard; be diligent; be industrious hard; be persistent; strive; make determined effort " เมก " proper noun, loanword, English Meg [an English given name] " เมทริกซ์เอกลักษณ์ " noun identity matrix " เมลิสซ่า " [alternate spelling of เมลิสา] " เมียหลวง " noun a man's first wife " เมื่อวานซืน " noun the day before yesterday " แม่กม " noun [แม่กม] the sixth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-m" sound at the end of a syllable, a live ending. " แม่น้ำยมนา " proper noun, geographical [แม่น้ำยมนา] [India's] river Jumna " แม้แต่น้อย " adverb even a little bit " แม่น " adjective [is] exact; precise; correct; accurate adjective [แม่นปืน] [is] a good shot with a gun noun [นักแม่นปืน] sharpshooter noun, adverb [Isaan dialect] ใช่ " โม " proper noun, particle [Isaan dialect] แตงโม , watermelon " ไม่เกี่ยวกับเรื่องศาสนา " adjective, phrase, formal secular; profane; having no connection with religion " ไม่ใคร่จะ " verb seldom will... |
|||||