|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมษ " noun, proper noun, formal, loanword, Sanskrit [ราศีเมษ] Thai Zodiac sign for Aries, the first sign of the zodiac " เมอร์เรย์ " proper noun, loanword, English Murray [an English given name] " เมาคลื่น " adjective [is] seasick " เมาแล้วขับ " adjective [is] drunk while driving; driving drunk " เมาส์ " noun, formal, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] mouse; [a type of] movable computer input device " เมียง " verb to approach; to make an overture adjective [is] circumspect; cautious; looking sideways, [is] looking from the corner of the eyes verb [เมียงมอง] to peep; look around " เมื่อคืนวาน " noun the night before last " เมื่อปีก่อน " adverb some years ago " เมื่อไหร่ " adverb, colloquial [alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever " เมืองบริวาร " noun outlying town " แม่กอง " noun chief; section leader " แม่ทูนหัว " noun my darling " แม่น้ำลำคลอง " noun rivers, waterways, canals " แม่ไม้ " noun [lit. "mother of the woods"] [referring to] Muay Thai; Thai kickboxing " แม้กกาซีน " [alternate spelling of แม็กกาซีน ] " แม็งกานิน " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] manganin " แมลงจี่ " noun [แมลงจี่] O. virens " โม่ผสมปูน " noun mixing drum for concrete " โมโหร้าย " adjective [is] hot-tempered " ไม่ค่อยจะ " adverb scarcely " ไม่จริง " adjective [is] false; not true; untrue " ไม่ใช่พันธุ์แท้ " adjective, phrase, formal underbred; mixed; mongrel " ไม่ได้รับ " verb [ไม่ได้รับ] did not receive " ไม่ต้องไปกวนเพื่อน " verb, phrase ...don’t have to go to bother [your] friend. " ไม่นิ่งนอนใจ " verb, phrase to not be asleep at the switch; not be asleep at the wheel; not to be complacent " ไม่แพง " adjective [is] cheap; inexpensive " ไม่แม้แต่ " adverb, phrase, colloquial not even " ไม่ว่า " verb [ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said " ไม่เหมาะสม " adjective [is] unfit; improper " ไม้แก่น " noun heartwood |
|||||