ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be driven to the wall " - คำอ่านไทย: บี ดริ๊ เฝิ่น ทู เดอะ วอล - IPA: bˈiː drˈɪvən tˈuː ðə wˈɔːl
Be driven to the wall (V) ความหมายคือ หมดทางไป, ไม่มีทางไป, ไม่มีทางสู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be driven to the wall (V) ความหมายคือ อับจน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be driven to the wall'
Buddleja paniculata Wall (N) ความหมายคือ ราชาวดี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cell wall ความหมายคือ ผนังเซลล์ (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Chinese Wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Chinese Wall (N) ความหมายคือ กําแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก :
Hope)
City wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมือง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
City wall (N) ความหมายคือ กําแพงเมือง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Defensive wall (N) ความหมายคือ กำแพงแก้ว, กำแพงเตี้ยๆ ที่ทำล้อมโบสถ์ วิหาร หรือเจดีย์ เป็นต้น เพื่อให้ดูงาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drive someone up the wall (IDM) ความหมายคือ ทำให้รำคาญ ,
ไวพจน์(Synonym*) : go up; send up (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Drive someone up the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้รำคาญ
Follow a city wall (V) ความหมายคือ เลียบเมือง, เสด็จพระราชดำเนินประทักษิณรอบพระนครภายหลังบรมราชาภิเษกแล้ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go over the wall (IDM) ความหมายคือ หนีจากคุก (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go over the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ หนีจากคุก
Go to the wall (IDM) ความหมายคือ พ่ายแพ้ (ในการแข่งขัน) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go to the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ พ่ายแพ้
Go up to the wall (V) ความหมายคือ โกรธจัด, การขุ่นเคืองใจอย่างแรงหรือไม่พอใจอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hole in the wall (SL) ความหมายคือ ตู้เอทีเอ็ม ,
ไวพจน์(Synonym*) : A cashpoint machine, ATM (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hole in the wall ความหมายคือ ตู้เอทีเอ็ม
Off the wall (IDM) ความหมายคือ แปลก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Off the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ แปลก
Piss it up the wall (SL) ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด) ,
ไวพจน์(Synonym*) : spunk it up the wall (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Push someone to the wall (V) ความหมายคือ เข้ามุม, เอามุมมาบรรจบเข้ากัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Room wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Room wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง, ฝาห้องที่ก่ออิฐถือปูน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sea wall (N) ความหมายคือ เขื่อนกั้นน้ำทะเล ,
ไวพจน์(Synonym*) : breakwater; groin; dam (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sea wall (Noun) ความหมายคือ เขื่อนกั้นน้ำทะเล
See the writing on the wall (IDM) ความหมายคือ เห็นว่าสิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
See the writing on the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ เห็นว่าสิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้น
Send someone up the wall (IDM) ความหมายคือ ทำให้รำคาญมาก (คำไม่เป็นทางการ) ,
ไวพจน์(Synonym*) : drive up; go up (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Send someone up the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้รำคาญมาก
Spunk it up the wall (SL) ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด) ,
ไวพจน์(Synonym*) : piss it up the wall (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spunk it up the wall ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ
Tariff wall (N) ความหมายคือ กำแพงภาษี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tariff wall (N) ความหมายคือ กําแพงภาษี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tariff wall (Noun) ความหมายคือ กำแพงภาษี
The Great Wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Topless door of a wall (N) ความหมายคือ ช่องกุด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Topless door of a wall (N) ความหมายคือ ช่องกุด, ประตูกำแพงเมืองหรือกำแพงวังชั้นนอกที่เจาะเป็นช่องเข้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ กำแพง ,
ไวพจน์(Synonym*) : barricade; barrier; block (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ กำแพง, เครื่องกั้น เครื่องล้อม ที่ก่อด้วยอิฐ ดิน หรือ หิน เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ กําแพง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wall (N) ความหมายคือ กําแพง,ฝา,ผนัง,เขื่อน,เครื่องกั้น,ฉากกําบัง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Wall (VT) ความหมายคือ ตั้งกำแพงล้อมรอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ปราการ, กำแพงสำหรับป้องกันการรุกราน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ผนัง, ฝาที่ก่ออิฐถือปูน, ฝาทึบที่โบกปูน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนังของอวัยวะในร่างกาย (เช่น ผนังมดลูก) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝา, เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือนโรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาผนัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาผนัง, ฝาอันก่อด้วยอิฐหรือปูน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาห้อง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาห้อง, ผนังที่แบ่งกั้นห้อง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาเรือน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาเรือน, เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ภิตติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ภิตติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (VT) ความหมายคือ ล้อมกําแพง,ปิดกั้น,สกัดกั้น (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Wall (N) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นอุปสรรค ,
ไวพจน์(Synonym*) : barrier; bar; block; entanglement; resistance (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ เทียง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wall (N) ความหมายคือ เทียง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (VT) ความหมายคือ แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wall (Noun) ความหมายคือ ผนังห้อง
Wall (Noun) ความหมายคือ กำแพง
Wall (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้
Wall (Verb) ความหมายคือ ตั้งกำแพงล้อมรอบ
Wall (Verb) ความหมายคือ แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง
Wall (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นอุปสรรค
Wall (Noun) ความหมายคือ ผนังของอวัยวะในร่างกาย
Wooden wall (N) ความหมายคือ ฝากระดาน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Wooden wall (N) ความหมายคือ ฝากระดาน, ฝาเรือนไทยแบบเก่าที่สร้างด้วยไม้จริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be driven to the wall'
A Renault 5 Turbo was even driven in the 1983 James Bond movie _ Never Say Never Again _ . เออะ เหรอะ โน้ว 5 เท้อ(ร) โบ่ว วา สึ อี้ ฝิน ดริ๊ เฝิ่น อิน เดอะ 1983 เจม สึ บาน ดึ มู้ ฝี่ _ เน้ะ เฝ่อ(ร) เซ เน้ะ เฝ่อ(ร) เออะ เก๊น _ . ə rənˈəʊ tˈɜːʴbəʊ wˈɑːz ˈiːvɪn drˈɪvən ɪn ðə dʒˈeɪmz bˈɑːnd mˈuːviː nˈevɜːʴ sˈeɪ nˈevɜːʴ əgˈen คำแปล/ความหมาย :
เรโนลต์ 5 เทอร์โบถูกขับเคลื่อนในภาพยนตร์เจมส์บอนด์ปี 1983 _Never Say Never Again_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" The world we are living in is driven by the belief in success , in growth , in money , " von Borries told _ CNN _ . " เดอะ เวอ(ร) ล ดึ วี อาร ลิ ฝิ่ง อิน อิ สึ ดริ๊ เฝิ่น บาย เดอะ บิ ลี้ ฝึ อิน เสอะ ขึ เซ้ะ สึ , อิน โกรว ตึ , อิน มะ หนี่ , " ฟอน Borries โทว ล ดึ _ ซี้ เอ๊ะ เน้น _ . ðə wˈɜːʴld wˈiː ˈɑːr lˈɪvɪŋ ɪn ˈɪz drˈɪvən bˈaɪ ðə bɪlˈiːf ɪn səksˈes ɪn grˈəʊθ ɪn mˈʌniː vˈɔːn Borries tˈəʊld sˈiːˈenˈen คำแปล/ความหมาย :
"โลกที่เราอาศัยอยู่นั้นขับเคลื่อนด้วยความเชื่อในความสำเร็จ ในการเติบโต ในเรื่องของเงิน” ฟอน บอร์รีส กล่าวกับ _CNN_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Customers can take photos in front of the " alphabet wall " used to communicate with people in the Upside Down — a different dimension connected to Earth — during the show's first season , or see the pizza van driven by the character Argyle in season four , as well as the large clock ofte คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ แคน เท ขึ โฟ้ว โทว สึ อิน ฟรัน ถึ อะ ฝึ เดอะ " แอ๊ล เฝอะ เบะ ถึ วอล " ยู สึ ดึ ทู เขิ่ม ยู้ เหนอะ เค ถึ วิ ดึ พี้ เผิ่ล อิน เดอะ อ๊ะ ผึ ซ้าย ดึ ดาว น — เออะ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ ดิ เม้น เฉิ่น เขอะ เน้ะ ขึ ถิ ดึ ทู เออ(ร) ตึ — ดั้ว หริ่ง เดอะ โชว สึ เฟอ(ร) สึ ถึ ซี้ เสิ่น , โอ ร ซี เดอะ พี้ ถึ เสอะ แฟน ดริ๊ เฝิ่น บาย เดอะ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) อ๊าร กาย ล อิน ซี้ เสิ่น โฟ ร , แอ สึ เวล แอ สึ เดอะ ลาร จึ คลา ขึ ออ ฝึ ถึ อี kˈʌstəmɜːʴz kˈæn tˈeɪk fˈəʊtˌəʊz ɪn frˈʌnt ˈʌv ðə ˈælfəbˌet wˈɔːl jˈuːzd tˈuː kəmjˈuːnəkˌeɪt wˈɪð pˈiːpəl ɪn ðə ˈʌpsˈaɪd dˈaʊn ə dˈɪfɜːʴənt dɪmˈenʃən kənˈektɪd tˈuː ˈɜːʴθ dˈʊrɪŋ ðə ʃˈəʊz fˈɜːʴst sˈiːzən ˈɔːr sˈiː ðə pˈiːtsə vˈæn drˈɪvən bˈaɪ ðə kˈerɪktɜːʴ ˈɑːrgˌaɪl ɪn sˈiːzən fˈɔːr ˈæz wˈel ˈæz ðə lˈɑːrdʒ klˈɑːk ˈɔːft ˈiː คำแปล/ความหมาย :
ลูกค้าสามารถถ่ายรูปหน้า "แอลฟะเบ็ท วอลล์" ที่ใช้สื่อสารกับผู้คนใน อัพไซด์ ดาวน์ — มิติต่าง ๆ ที่เชื่อมต่อกับโลก — ในช่วงซีซันแรกของการแสดงหรือรถตู้พิซซ่าที่ขับเคลื่อนโดยตัวละคร อาร์ไกล์ ในซีซันที่สี่เช่น นาฬิกาเรือนใหญ่ที่มักพบเห็นได้ในซีซันเดียวกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Have you driven a sports car before ? แฮ ฝึ ยู ดริ๊ เฝิ่น เออะ สึ โป ร ถึ สึ คาร บิ โฟ้ร ? hˈæv jˈuː drˈɪvən ə spˈɔːrts kˈɑːr bɪfˈɔːr คำแปล/ความหมาย :
คุณเคยขับรถสปอร์ตมาก่อนหรือไม่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And in some countries , it can be driven by people as young as 14 . เอิ่น ดึ อิน ซัม คั้น ถรี่ สึ , อิ ถึ แคน บี ดริ๊ เฝิ่น บาย พี้ เผิ่ล แอ สึ ยัง แอ สึ 14 . ənd ɪn sˈʌm kˈʌntriːz ˈɪt kˈæn bˈiː drˈɪvən bˈaɪ pˈiːpəl ˈæz jˈʌŋ ˈæz คำแปล/ความหมาย :
และในบางประเทศ คนที่มีอายุตั้งแต่ 14 ปีขึ้นไปสามารถขับรถได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Cars would need to have special wheels designed to roll against the wall of the tunnel and would also have to be electric because petrol - powered cars produce fumes . คาร สึ วุ ดึ นี ดึ ทู แฮ ฝึ สึ เป๊ะ เฉิ่ล วีล สึ ดิ ซ้าย น ดึ ทู โรว ล เออะ เก๊น สึ ถึ เดอะ วอล อะ ฝึ เดอะ ทะ เหนิ่ล เอิ่น ดึ วุ ดึ อ๊อล โส่ว แฮ ฝึ ทู บี อิ เล้ะ ขึ ถริ ขึ บิ ค้อ สึ เพ้ะ โถร่ว ล - พ้าว เอ่อ(ร) ดึ คาร สึ ผึ เหรอะ ดู้ สึ ฝึ ยูม สึ . kˈɑːrz wˈʊd nˈiːd tˈuː hˈæv spˈeʃəl wˈiːlz dɪzˈaɪnd tˈuː rˈəʊl əgˈenst ðə wˈɔːl ˈʌv ðə tˈʌnəl ənd wˈʊd ˈɔːlsəʊ hˈæv tˈuː bˈiː ɪlˈektrɪk bɪkˈɔːz pˈetrəʊl pˈaʊɜːʴd kˈɑːrz prədˈuːs fjˈuːmz คำแปล/ความหมาย :
รถยนต์จะต้องมีล้อพิเศษที่ออกแบบมาเพื่อม้วนเข้ากับผนังของอุโมงค์ และจะต้องเป็นระบบไฟฟ้าเท่านั้น เนื่องจากรถยนต์ที่ใช้น้ำมันเบนซินจะผลิตควันออกมา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE