Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Piss it up the wall " - คำอ่านไทย: พิ สึ อิ ถึ อะ ผึ เดอะ วอล  - IPA: pˈɪs ˈɪt ˈʌp ðə wˈɔːl 

Piss it up the wall (SL) ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด) , ไวพจน์(Synonym*) : spunk it up the wall (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'piss it up the wall'

Be driven to the wall (V) ความหมายคือ หมดทางไป, ไม่มีทางไป, ไม่มีทางสู้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be driven to the wall (V) ความหมายคือ อับจน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Buddleja paniculata Wall (N) ความหมายคือ ราชาวดี (อ้างอิงจาก : Hope)

Cell wall ความหมายคือ ผนังเซลล์ (อ้างอิงจาก : Wikipedia)

Chinese Wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Chinese Wall (N) ความหมายคือ กําแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก : Hope)

City wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมือง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
City wall (N) ความหมายคือ กําแพงเมือง (อ้างอิงจาก : Hope)

Defensive wall (N) ความหมายคือ กำแพงแก้ว, กำแพงเตี้ยๆ ที่ทำล้อมโบสถ์ วิหาร หรือเจดีย์ เป็นต้น เพื่อให้ดูงาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Drive someone up the wall (IDM) ความหมายคือ ทำให้รำคาญ , ไวพจน์(Synonym*) : go up; send up (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Drive someone up the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้รำคาญ

Follow a city wall (V) ความหมายคือ เลียบเมือง, เสด็จพระราชดำเนินประทักษิณรอบพระนครภายหลังบรมราชาภิเษกแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Go over the wall (IDM) ความหมายคือ หนีจากคุก (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Go over the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ หนีจากคุก

Go to the wall (IDM) ความหมายคือ พ่ายแพ้ (ในการแข่งขัน) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Go to the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ พ่ายแพ้

Go up to the wall (V) ความหมายคือ โกรธจัด, การขุ่นเคืองใจอย่างแรงหรือไม่พอใจอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Hole in the wall (SL) ความหมายคือ ตู้เอทีเอ็ม , ไวพจน์(Synonym*) : A cashpoint machine, ATM (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Hole in the wall ความหมายคือ ตู้เอทีเอ็ม

Off the wall (IDM) ความหมายคือ แปลก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Off the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ แปลก

Push someone to the wall (V) ความหมายคือ เข้ามุม, เอามุมมาบรรจบเข้ากัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Room wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง (อ้างอิงจาก : Hope)
Room wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง, ฝาห้องที่ก่ออิฐถือปูน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Sea wall (N) ความหมายคือ เขื่อนกั้นน้ำทะเล , ไวพจน์(Synonym*) : breakwater; groin; dam (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Sea wall (Noun) ความหมายคือ เขื่อนกั้นน้ำทะเล

See the writing on the wall (IDM) ความหมายคือ เห็นว่าสิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
See the writing on the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ เห็นว่าสิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้น

Send someone up the wall (IDM) ความหมายคือ ทำให้รำคาญมาก (คำไม่เป็นทางการ) , ไวพจน์(Synonym*) : drive up; go up (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Send someone up the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้รำคาญมาก

Spunk it up the wall (SL) ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด) , ไวพจน์(Synonym*) : piss it up the wall (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Spunk it up the wall ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ

Tariff wall (N) ความหมายคือ กำแพงภาษี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tariff wall (N) ความหมายคือ กําแพงภาษี (อ้างอิงจาก : Hope)
Tariff wall (Noun) ความหมายคือ กำแพงภาษี

The Great Wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Topless door of a wall (N) ความหมายคือ ช่องกุด (อ้างอิงจาก : Hope)
Topless door of a wall (N) ความหมายคือ ช่องกุด, ประตูกำแพงเมืองหรือกำแพงวังชั้นนอกที่เจาะเป็นช่องเข้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wall (N) ความหมายคือ กำแพง , ไวพจน์(Synonym*) : barricade; barrier; block (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ กำแพง, เครื่องกั้น เครื่องล้อม ที่ก่อด้วยอิฐ ดิน หรือ หิน เป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ กําแพง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ กําแพง,ฝา,ผนัง,เขื่อน,เครื่องกั้น,ฉากกําบัง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Wall (VT) ความหมายคือ ตั้งกำแพงล้อมรอบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ปราการ, กำแพงสำหรับป้องกันการรุกราน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนัง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ผนัง, ฝาที่ก่ออิฐถือปูน, ฝาทึบที่โบกปูน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนังของอวัยวะในร่างกาย (เช่น ผนังมดลูก) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝา, เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือนโรง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาผนัง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาผนัง, ฝาอันก่อด้วยอิฐหรือปูน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาห้อง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาห้อง, ผนังที่แบ่งกั้นห้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาเรือน (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาเรือน, เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ภิตติ (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ภิตติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (VT) ความหมายคือ ล้อมกําแพง,ปิดกั้น,สกัดกั้น (อ้างอิงจาก : Nontri)
Wall (N) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นอุปสรรค , ไวพจน์(Synonym*) : barrier; bar; block; entanglement; resistance (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ เทียง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ เทียง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (VT) ความหมายคือ แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (Noun) ความหมายคือ ผนังห้อง
Wall (Noun) ความหมายคือ กำแพง
Wall (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้
Wall (Verb) ความหมายคือ ตั้งกำแพงล้อมรอบ
Wall (Verb) ความหมายคือ แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง
Wall (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นอุปสรรค
Wall (Noun) ความหมายคือ ผนังของอวัยวะในร่างกาย

Wooden wall (N) ความหมายคือ ฝากระดาน (อ้างอิงจาก : Hope)
Wooden wall (N) ความหมายคือ ฝากระดาน, ฝาเรือนไทยแบบเก่าที่สร้างด้วยไม้จริง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Piss it up the wall'
However , in some English - speaking countries , such as Australia and New Zealand , the word " piss " can also mean " alcohol . " 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , อิน ซัม อิ้ง กลิ ฉึ - สึ ปี้ ขิ่ง คั้น ถรี่ สึ , ซะ ฉึ แอ สึ ออ สึ เทร้ล เหยอะ เอิ่น ดึ นู ซี้ เหลิ่น ดึ , เดอะ เวอ(ร) ดึ " พิ สึ " แคน อ๊อล โส่ว มีน " แอ๊ล เขอะ ฮาล . " 

hˌaʊˈevɜːʴ  ɪn sˈʌm ˈɪŋglɪʃ  spˈiːkɪŋ kˈʌntriːz  sˈʌtʃ ˈæz ɔːstrˈeɪljə ənd nˈuː zˈiːlənd  ðə wˈɜːʴd  pˈɪs  kˈæn ˈɔːlsəʊ mˈiːn  ˈælkəhˌɑːl   

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามในบางประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ เช่น ออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ คำว่า "piss" หมายถึงแอลกอฮอล์ได้เช่นกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Many English speakers consider " piss " to be a rude word , so you shouldn't use it in a formal situation . 

เม้ะ หนี่ อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) สึ เขิ่น ซิ เด่อ(ร) " พิ สึ " ทู บี เออะ รู ดึ เวอ(ร) ดึ , โซว ยู ชุ เดิ่น ถึ ยู สึ อิ ถึ อิน เออะ โฟ้ร เหมิ่ล ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น . 

mˈeniː ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴz kənsˈɪdɜːʴ  pˈɪs  tˈuː bˈiː ə rˈuːd wˈɜːʴd  sˈəʊ jˈuː ʃˈʊdənt jˈuːs ˈɪt ɪn ə fˈɔːrməl sˌɪtʃuːˈeɪʃən  

คำแปล/ความหมาย : ผู้พูดภาษาอังกฤษจำนวนมากที่ถือคำว่า "piss" เป็นคำไม่สุภาพ ดังนั้นคุณไม่ควรใช้มันในสถานการณ์ที่เป็นทางการ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
So " to hit the piss " means " to start drinking alcohol . " 

โซว " ทู ฮิ ถึ เดอะ พิ สึ " มีน สึ " ทู สึ ตาร ถึ ดริ้ง ขิ่ง แอ๊ล เขอะ ฮาล . " 

sˈəʊ  tˈuː hˈɪt ðə pˈɪs  mˈiːnz  tˈuː stˈɑːrt drˈɪŋkɪŋ ˈælkəhˌɑːl   

คำแปล/ความหมาย : ดังนั้นสำนวน "to hit the piss" หมายถึง "เริ่มดื่มแอลกอฮอล์"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
You could use this expression to invite a friend for drinks , by saying , " Do you want to hit the piss later ? " 

ยู คุ ดึ ยู สึ ดิ สึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น ทู อิน ฟ้าย ถึ เออะ เฟรน ดึ โฟ ร ดริง ขึ สึ , บาย เซ้ อิ่ง , " ดู ยู วาน ถึ ทู ฮิ ถึ เดอะ พิ สึ เล้ เถ่อ(ร) ? " 

jˈuː kˈʊd jˈuːs ðˈɪs ɪksprˈeʃən tˈuː ˌɪnvˈaɪt ə frˈend fˈɔːr drˈɪŋks  bˈaɪ sˈeɪɪŋ   dˈuː jˈuː wˈɑːnt tˈuː hˈɪt ðə pˈɪs lˈeɪtɜːʴ   

คำแปล/ความหมาย : คุณสามารถใช้สำนวนนี้ชวนเพื่อนไปดื่มได้โดยพูดว่า "Do you want to hit the piss later? (คุณอยากไปดื่มไหม)"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Cars would need to have special wheels designed to roll against the wall of the tunnel and would also have to be electric because petrol - powered cars produce fumes . 

คาร สึ วุ ดึ นี ดึ ทู แฮ ฝึ สึ เป๊ะ เฉิ่ล วีล สึ ดิ ซ้าย น ดึ ทู โรว ล เออะ เก๊น สึ ถึ เดอะ วอล อะ ฝึ เดอะ ทะ เหนิ่ล เอิ่น ดึ วุ ดึ อ๊อล โส่ว แฮ ฝึ ทู บี อิ เล้ะ ขึ ถริ ขึ บิ ค้อ สึ เพ้ะ โถร่ว ล - พ้าว เอ่อ(ร) ดึ คาร สึ ผึ เหรอะ ดู้ สึ ฝึ ยูม สึ . 

kˈɑːrz wˈʊd nˈiːd tˈuː hˈæv spˈeʃəl wˈiːlz dɪzˈaɪnd tˈuː rˈəʊl əgˈenst ðə wˈɔːl ˈʌv ðə tˈʌnəl ənd wˈʊd ˈɔːlsəʊ hˈæv tˈuː bˈiː ɪlˈektrɪk bɪkˈɔːz pˈetrəʊl  pˈaʊɜːʴd kˈɑːrz prədˈuːs fjˈuːmz  

คำแปล/ความหมาย : รถยนต์จะต้องมีล้อพิเศษที่ออกแบบมาเพื่อม้วนเข้ากับผนังของอุโมงค์ และจะต้องเป็นระบบไฟฟ้าเท่านั้น เนื่องจากรถยนต์ที่ใช้น้ำมันเบนซินจะผลิตควันออกมา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! 

* เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! 

 wˈen  ðə  tˈests  wˈɜːʴ grˈeɪdəd  ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə  

คำแปล/ความหมาย : *เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But is ChatGPT thinking like a human , or is it showing a new type of intelligence ? 

บะ ถึ อิ สึ ChatGPT ติ้ง ขิ่ง ลาย ขึ เออะ หยู้ เหมิ่น , โอ ร อิ สึ อิ ถึ โช้ว อิ่ง เออะ นู ทาย ผึ อะ ฝึ อิน เท้ะ เหลอะ เจิ่น สึ ? 

bˈʌt ˈɪz ChatGPT θˈɪŋkɪŋ lˈaɪk ə hjˈuːmən  ˈɔːr ˈɪz ˈɪt ʃˈəʊɪŋ ə nˈuː tˈaɪp ˈʌv ˌɪntˈelədʒəns  

คำแปล/ความหมาย : แต่ ChatGPT กำลังคิดเหมือนมนุษย์หรือกำลังแสดงสติปัญญาประเภทใหม่?

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
clean up after yourself 

คลีน อะ ผึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เหย่อ(ร) เซ้ล ฝึ 

klˈiːn ˈʌp ˈæftɜːʴ jɜːʴsˈelf 

คำแปล/ความหมาย : ทำความสะอาด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE