Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Push someone to the wall " - คำอ่านไทย: พุ ฉึ ซั้ม วั่น ทู เดอะ วอล  - IPA: pˈʊʃ sˈʌmwˌʌn tˈuː ðə wˈɔːl 

Push someone to the wall (V) ความหมายคือ เข้ามุม, เอามุมมาบรรจบเข้ากัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'push someone to the wall'

Be driven to the wall (V) ความหมายคือ หมดทางไป, ไม่มีทางไป, ไม่มีทางสู้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be driven to the wall (V) ความหมายคือ อับจน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Buddleja paniculata Wall (N) ความหมายคือ ราชาวดี (อ้างอิงจาก : Hope)

Cell wall ความหมายคือ ผนังเซลล์ (อ้างอิงจาก : Wikipedia)

Chinese Wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Chinese Wall (N) ความหมายคือ กําแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก : Hope)

City wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมือง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
City wall (N) ความหมายคือ กําแพงเมือง (อ้างอิงจาก : Hope)

Defensive wall (N) ความหมายคือ กำแพงแก้ว, กำแพงเตี้ยๆ ที่ทำล้อมโบสถ์ วิหาร หรือเจดีย์ เป็นต้น เพื่อให้ดูงาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Drive someone up the wall (IDM) ความหมายคือ ทำให้รำคาญ , ไวพจน์(Synonym*) : go up; send up (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Drive someone up the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้รำคาญ

Follow a city wall (V) ความหมายคือ เลียบเมือง, เสด็จพระราชดำเนินประทักษิณรอบพระนครภายหลังบรมราชาภิเษกแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Go over the wall (IDM) ความหมายคือ หนีจากคุก (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Go over the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ หนีจากคุก

Go to the wall (IDM) ความหมายคือ พ่ายแพ้ (ในการแข่งขัน) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Go to the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ พ่ายแพ้

Go up to the wall (V) ความหมายคือ โกรธจัด, การขุ่นเคืองใจอย่างแรงหรือไม่พอใจอย่างรุนแรง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Hole in the wall (SL) ความหมายคือ ตู้เอทีเอ็ม , ไวพจน์(Synonym*) : A cashpoint machine, ATM (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Hole in the wall ความหมายคือ ตู้เอทีเอ็ม

Off the wall (IDM) ความหมายคือ แปลก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Off the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ แปลก

Piss it up the wall (SL) ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด) , ไวพจน์(Synonym*) : spunk it up the wall (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Room wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง (อ้างอิงจาก : Hope)
Room wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง, ฝาห้องที่ก่ออิฐถือปูน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Sea wall (N) ความหมายคือ เขื่อนกั้นน้ำทะเล , ไวพจน์(Synonym*) : breakwater; groin; dam (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Sea wall (Noun) ความหมายคือ เขื่อนกั้นน้ำทะเล

See the writing on the wall (IDM) ความหมายคือ เห็นว่าสิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
See the writing on the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ เห็นว่าสิ่งเลวร้ายจะเกิดขึ้น

Send someone up the wall (IDM) ความหมายคือ ทำให้รำคาญมาก (คำไม่เป็นทางการ) , ไวพจน์(Synonym*) : drive up; go up (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Send someone up the wall (Idiomatical expression) ความหมายคือ ทำให้รำคาญมาก

Spunk it up the wall (SL) ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ (โดยเฉพาะหมดไปกับการพนัน การดื่มเหล้า และยาเสพย์ติด) , ไวพจน์(Synonym*) : piss it up the wall (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Spunk it up the wall ความหมายคือ ใช้เงินแบบโง่ๆ

Tariff wall (N) ความหมายคือ กำแพงภาษี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tariff wall (N) ความหมายคือ กําแพงภาษี (อ้างอิงจาก : Hope)
Tariff wall (Noun) ความหมายคือ กำแพงภาษี

The Great Wall (N) ความหมายคือ กำแพงเมืองจีน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Topless door of a wall (N) ความหมายคือ ช่องกุด (อ้างอิงจาก : Hope)
Topless door of a wall (N) ความหมายคือ ช่องกุด, ประตูกำแพงเมืองหรือกำแพงวังชั้นนอกที่เจาะเป็นช่องเข้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Wall (N) ความหมายคือ กำแพง , ไวพจน์(Synonym*) : barricade; barrier; block (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ กำแพง, เครื่องกั้น เครื่องล้อม ที่ก่อด้วยอิฐ ดิน หรือ หิน เป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ กําแพง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ กําแพง,ฝา,ผนัง,เขื่อน,เครื่องกั้น,ฉากกําบัง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Wall (VT) ความหมายคือ ตั้งกำแพงล้อมรอบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ปราการ, กำแพงสำหรับป้องกันการรุกราน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนัง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ผนัง, ฝาที่ก่ออิฐถือปูน, ฝาทึบที่โบกปูน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนังของอวัยวะในร่างกาย (เช่น ผนังมดลูก) (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ผนังห้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝา, เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือนโรง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาผนัง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาผนัง, ฝาอันก่อด้วยอิฐหรือปูน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาห้อง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาห้อง, ผนังที่แบ่งกั้นห้อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาเรือน (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ฝาเรือน, เครื่องกั้นด้านนอกหรือเครื่องกั้นแบ่งห้องของตัวเรือน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ ภิตติ (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ ภิตติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (VT) ความหมายคือ ล้อมกําแพง,ปิดกั้น,สกัดกั้น (อ้างอิงจาก : Nontri)
Wall (N) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นอุปสรรค , ไวพจน์(Synonym*) : barrier; bar; block; entanglement; resistance (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (N) ความหมายคือ เทียง (อ้างอิงจาก : Hope)
Wall (N) ความหมายคือ เทียง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (VT) ความหมายคือ แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Wall (Noun) ความหมายคือ ผนังห้อง
Wall (Noun) ความหมายคือ กำแพง
Wall (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้
Wall (Verb) ความหมายคือ ตั้งกำแพงล้อมรอบ
Wall (Verb) ความหมายคือ แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง
Wall (Noun) ความหมายคือ สิ่งที่เป็นอุปสรรค
Wall (Noun) ความหมายคือ ผนังของอวัยวะในร่างกาย

Wooden wall (N) ความหมายคือ ฝากระดาน (อ้างอิงจาก : Hope)
Wooden wall (N) ความหมายคือ ฝากระดาน, ฝาเรือนไทยแบบเก่าที่สร้างด้วยไม้จริง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Push someone to the wall'
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , someone might say , " Pardon my French " before or after swearing . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซั้ม วั่น มาย ถึ เซ , " พ้าร เดิ่น มาย เฟรน ฉึ " บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ แว้ หริ่ง . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  sˈʌmwˌʌn mˈaɪt sˈeɪ   pˈɑːrdən mˈaɪ frˈentʃ  bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ swˈerɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น บางคนอาจพูดว่า "Pardon my French" ก่อนหรือหลังการสบถ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" The last straw " is the last small thing , after many others , that makes someone become very upset . 

" เดอะ แล สึ ถึ สึ ทรอ " อิ สึ เดอะ แล สึ ถึ สึ มอล ติง , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เม้ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ , แด ถึ เม ขึ สึ ซั้ม วั่น บิ คั้ม แฟ้ หรี่ เออะ ผึ เซ้ะ ถึ . 

 ðə lˈæst strˈɔː  ˈɪz ðə lˈæst smˈɔːl θˈɪŋ  ˈæftɜːʴ mˈeniː ˈʌðɜːʴz  ðˈæt mˈeɪks sˈʌmwˌʌn bɪkˈʌm vˈeriː əpsˈet  

คำแปล/ความหมาย : "The last straw" (ฝางเส้นสุดท้าย) คือสิ่งเล็กๆสุดท้าย หลังจากสิ่งอื่นๆมากมายที่ทำให้ใครสักคนอารมณ์เสียอย่างมาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . 

เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . 

ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels  jˈuːv fˈelt  ʃˈædɪnfrˌɔɪd   

คำแปล/ความหมาย : และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Almost 80 % of the participants said they were less likely to want to help someone after not getting any sleep . 

อ๊อล โมว สึ ถึ 80 % อะ ฝึ เดอะ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ เซะ ดึ เด เวอ(ร) เละ สึ ล้าย ขลี่ ทู วาน ถึ ทู เฮล ผึ ซั้ม วั่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) นา ถึ เก๊ะ ถิ่ง เอ๊ะ หนี่ สึ ลี ผึ . 

ˈɔːlmˌəʊst   ˈʌv ðə pɑːrtˈɪsəpənts sˈed ðˈeɪ wˈɜːʴ lˈes lˈaɪkliː tˈuː wˈɑːnt tˈuː hˈelp sˈʌmwˌʌn ˈæftɜːʴ nˈɑːt gˈetɪŋ ˈeniː slˈiːp  

คำแปล/ความหมาย : ผู้เข้าร่วมเกือบ 80% กล่าวว่าพวกเขามีโอกาสน้อยที่จะช่วยใครซักคนหลังจากที่นอนไม่หลับ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Because of a July 3 Spears concert in Tel Aviv , a first for the singer , Israel's Labor Party decided to push back primary voting by a day . 

บิ ค้อ สึ อะ ฝึ เออะ จู ล้าย 3 สึ เปีย ร สึ ค้าน เส่อ(ร) ถึ อิน เทล อ่า ฟี้ ฝึ , เออะ เฟอ(ร) สึ ถึ โฟ ร เดอะ ซิ เหง่อ(ร) , อิ้ เสรล สึ เล้ เบ่อ(ร) พ้าร ถี่ ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู พุ ฉึ แบ ขึ พร้าย แม หรี่ โฟ้ว ถิ่ง บาย เออะ เด . 

bɪkˈɔːz ˈʌv ə dʒˌuːlˈaɪ  spˈɪrz kˈɑːnsɜːʴt ɪn tˈel ɑːvˈiːv  ə fˈɜːʴst fˈɔːr ðə sˈɪŋɜːʴ  ˈɪzreɪlz lˈeɪbɜːʴ pˈɑːrtiː dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː pˈʊʃ bˈæk prˈaɪmˌeriː vˈəʊtɪŋ bˈaɪ ə dˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : เนื่องจากคอนเสิร์ตครั้งแรกของนักร้องสเปียร์วันที่ 3 มิถุนายนในเมืองเทลอาวีฟพรรคแรงงานของอิสราเอลตัดสินใจที่จะผลักดันให้มีการลงคะแนนเสียงหลักในแต่ละวัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Cars would need to have special wheels designed to roll against the wall of the tunnel and would also have to be electric because petrol - powered cars produce fumes . 

คาร สึ วุ ดึ นี ดึ ทู แฮ ฝึ สึ เป๊ะ เฉิ่ล วีล สึ ดิ ซ้าย น ดึ ทู โรว ล เออะ เก๊น สึ ถึ เดอะ วอล อะ ฝึ เดอะ ทะ เหนิ่ล เอิ่น ดึ วุ ดึ อ๊อล โส่ว แฮ ฝึ ทู บี อิ เล้ะ ขึ ถริ ขึ บิ ค้อ สึ เพ้ะ โถร่ว ล - พ้าว เอ่อ(ร) ดึ คาร สึ ผึ เหรอะ ดู้ สึ ฝึ ยูม สึ . 

kˈɑːrz wˈʊd nˈiːd tˈuː hˈæv spˈeʃəl wˈiːlz dɪzˈaɪnd tˈuː rˈəʊl əgˈenst ðə wˈɔːl ˈʌv ðə tˈʌnəl ənd wˈʊd ˈɔːlsəʊ hˈæv tˈuː bˈiː ɪlˈektrɪk bɪkˈɔːz pˈetrəʊl  pˈaʊɜːʴd kˈɑːrz prədˈuːs fjˈuːmz  

คำแปล/ความหมาย : รถยนต์จะต้องมีล้อพิเศษที่ออกแบบมาเพื่อม้วนเข้ากับผนังของอุโมงค์ และจะต้องเป็นระบบไฟฟ้าเท่านั้น เนื่องจากรถยนต์ที่ใช้น้ำมันเบนซินจะผลิตควันออกมา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! 

* เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! 

 wˈen  ðə  tˈests  wˈɜːʴ grˈeɪdəd  ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə  

คำแปล/ความหมาย : *เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE