Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
何も 聞く{聞いていない} ので 何も 言う{言えない} と 困惑 の 表情 を 浮かべる[02]{浮かべた}

More
そんなに沢山パンに乗るんか? | 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。 | ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 | 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 | 私の娘は尻が重いので困る。 | 副作用としては、視力障害があります。 | 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。 | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | 気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 | ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。 | 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | あなたはどこの国の出身ですか。 | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | 赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか? | たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。 | 本状の持参人は友人の鈴木君です。 | この百科事典は検索に便利である。 | その車は動こうとしなかった。 | 私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。 | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。 | 彼は敵を料理した。 | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 | 年を取ると目ざとくなる。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์