Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
20%増量って書いているとつい手が出ない?
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
増量~ って 書く{書いている} と つい 手 が 出る{出ない}

More
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。 | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。 | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 | 「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」 | このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。 | 乗せられるのは100キロがマックスです。 | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | だからって・・・なにもひっぱたくことないじゃないか。 | 言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。 | 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 | ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 | 朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。 | つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。 | でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。 | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | 獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。 | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | ちょうどいいね。新型の試乗してってもらうね。 | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | 諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!! |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์