Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
先ず{まず} 目(め) に 飛び込む{飛び込んで} 来る(くる){きた} の は 大きな ソファ だ 渋い[04]~ 色(いろ)[01] の[01]{の} 革張り で 座面 も 背凭れ{背もたれ} も ゆったり[01] 為る(する){している}

More
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | 実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 | 冗談じゃねえよ。 | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。 | 一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか? | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 | 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 | 目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 | 「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」 | やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | 先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。 | 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 | ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 | あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 | 大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。 | 一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。 | 明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか? | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 | 企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。 | 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์