Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社 参拝 に関して は 閣僚 の[01]{の} 自主的{自主的な} 判断 に 任せる[01]{任せられている}

More
約束やぶったら、絶交ですからね? | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | 目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。 | 目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。 | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | 迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。 | 明夜は、成田空港に行く。 | 明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。 | 夢もなければ生きられない。 | 明日はどうですか。 | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | 妙子は上手から登場して。 | 未来への希望で胸が高鳴る。 | 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | 本日定休日。 | 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 | 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。 | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 | 僕の席だけがその喧噪から切り離されている。 | 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | 母に言うと心配するから、このことは言うまい。 | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。 | 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! | 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์