1. ถ้าคุณบอกว่าใครบางคน “a flirt” มันหมายความว่าเขาเจ้าชู้มากๆ
1. If you say that someone is “a flirt,” it means they flirt a lot.
2. เมื่อคุณทำอะไรสนุก ๆ คุณสามารถพูดได้ว่าคุณกำลังมี "a whale of a time" หรือแม้แต่ "มีช่วงเวลาที่สนุกสนาน" ถ้ามันสนุกจริง ๆ !
2. When you're doing something fun, you can say you're having "a whale of a time," or even "the time of your life" if it's really, really enjoyable!
3. บางทีอาจเป็นเพราะพวกมันสามารถทำลายได้มากเพียงใด กลุ่มของแมวป่าจึงถูกเรียกว่า "a destruction"
3. Perhaps because of how much they can destroy, a group of wild cats is also called "a destruction."
4. ถ้าเราอธิบายบางอย่างว่า "a long shot" มันก็ไม่น่าจะเกิดขึ้นหรือได้ผล แต่มันจะดีมากถ้าเป็นอย่างนั้นได้
4. If we describe something as "a long shot," then it is very unlikely to happen or work — but it would be really great if it did.
5. และเมื่อของลอกเลียนแบบจากผลิตภัณฑ์หรือบริการต้นฉบับนั้นดูเหมือนของจริงมาก คุณสามารถเรียกมันว่า "a lookalike"
5. And when a copy of the original product or service looks a lot like the real deal, you can call it "a lookalike."