1. บางทีแล้ว Olinger อาจจะต้องการบอกว่า มันดีที่จะเป็นทั้งผู้มีความรู้หลากหลายด้าน _และ_ ผู้เชียวชาญ
1. Perhaps, Olinger says, it's best to be a generalist _and_ a specialist.
2. มันแสดงถึง"... ความรู้สึกของชุมชนและการเตือนความจำที่ดีว่าทั้งเมืองไม่ได้เป็นเพียงแค่ชุดสูทและผูกไทด์ที่เป็นทางการตลอดเวลา มันมีความรู้สึกที่ดีจริงๆ
2. It offers “...a sense of community and a good reminder that the whole city isn’t just suit-and-tie and that’s a really great feeling.”
3. Stockholm syndrome เป็นคำอธิบายถึงสถานการณ์ที่ผู้คนจับกุมตัวประกันเริ่มมีความรู้สึกที่ดีให้กับผู้จับกุม
3. Stockholm syndrome describes a situation where a person held captive starts having positive feelings toward their captors.
4. และผู้คนก็มีความรู้สึกมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้
4. And people have a lot of feelings about it.
5. มันมีความรู้สึกที่ไม่ปลอดภัยและเชื่อถือไม่ได้ "เธอตั้งข้อสังเกต
5. There's a sense of feeling unsafe and insecure,” she noted.