Responsive image


ภาษาไทย-ภาษาลาว-ภาษาอังกฤษ

Dictionary Thai-LAO-English
Main Back Next
ปกติ
MANIZEDTHAI : pakati = pokkati
EASYTHAI : pakati = pokkati
THAIPHON : _pa_ka_ti = _pok_ka_ti
THA : ปกติ
LAO1 : ປົກກະຕິ
LAO2 : pokkati
ENG : normal ; natural ; usual ; common ; regular ; ordinary ; general ; sound
TYPE : adj.
1. หากมีคนพูดว่าพวกเขารู้สึก "like a kid in a candy store (เหมือนเด็กในร้านขายลูกอม)" นั่นหมายถึงพวกเขามีความสุขมากและตื่นเต้นมาก ปกติแล้วเป็นเพราะพวกเขามีตัวเลือกมากมายให้เลือก
1. If someone says that they feel "like a kid in a candy store," this means they're very happy and excited, usually because they have a lot of options to choose from.
2. "Spinning a yarn” (พูดพล่าม) หมายถึงการเล่าเรื่องยาว โดยปกติจะไม่ใช่เรื่องจริงทั้งหมด
2. "Spinning a yarn" means telling a long story — usually one that's not fully true.
3. คำกริยาอปกติหลายคำเปลี่ยนเป็นเสียง 'a' ในรูปแบบประโยคอดีต: *run* → *ran*; *drink* → *drank*; *swim* → *swam*.
3. Many irregular verbs change to an 'a' sound in their past tense form: *run* → *ran*; *drink* → *drank*; *swim* → *swam*.
4. นี่เป็นขนาดปกติที่จะซื้อในแคนาดา ดังนั้นอย่าแปลกใจถ้ามีคนพูดว่า "I'll go buy us a two-four."
4. This is a common size to buy in Canada, so don't be surprised if someone says, "I'll go buy us a two-four."
5. การออกเดทระหว่างคนแปลกหน้าสองคนเรียกว่า "blind date (นัดบอด)" และโดยปกติแล้วจะถูกวางแผนโดยเพื่อน
5. A date between two strangers is called a "blind date," and it's usually planned by a friend.

More
ปะคำ ; อำเภอปะคำ = อ.ปะคำ | ปากจัด | ปักกิ่ง | ปากเซ | ปากเสียง | ปากเสียง | ปากหวาน | ป่าไม้ | ปัญหา | ปันส่วน | เป้าหมาย | ปริมาณ | ปทุมธานี | ปทุมวัน | ปฏิบัติ | ปฏิเสธ | ปฏิทิน | ปฏิวัติ | ปฏิวัติ | ปัจจัย | ปัตตานี | เป็น | เป็นอะไร ; เป็นอะไรนะ | เป็นได้ | เป็นขน | เป็นของ | เป็นไปได้ | เป็นประโยชน์ | เป็ด | เปื้อน |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์