1. หนึ่งเรื่องสบประมาทโดยทั่วไปคือการกล่าวว่าผู้ตัดสินมีศักยภาพในการมองเห็นไม่ดีพอ
1. One common insult is to say the referee must not be able to see well.
2. รายงาน NHTSA ระบุว่าผู้ที่เกี่ยวข้องกับความปลอดภัยด้านการจราจร วิทยาศาสตร์การนอนหลับ และสาธารณสุขเห็นพ้องกันว่านี่เป็นการประมาทเกี่ยวกับผลกระทบที่แท้จริงของการง่วงนอนในขณะขับรถ
2. The NHTSA report goes on to state that those involved with traffic safety, sleep science, and public health agree that this is an underestimate of the actual impact of drowsy driving.
3. "แมวอ้วน" ใช้เป็นคำสบประมาทแก่คนที่ร่ำรวยและทรงพลังขณะที่ "แมวเย็น" คือคนที่คุณชอบ
3. "Fat cat" is used as an insult to rich and powerful people, while a "cool cat" is someone you like.
4. ในคำอื่นในภาษาอังกฤษ การสบประมาทบางคนสามารถใช้คำนิพจ์ของไก่ได้
4. There are other ways in English to insult someone using chicken expressions.
5. ถ้าคุณหมิ่นประมาทหรือรบกวนใครบางคนเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างคุณอาจถูกบอกให้ "เรียกสุนัขกลับมา” (call off the dogs) ซึ่งหมายความว่าคุณควรหยุดวิจารณ์หรือใจร้ายพวกเขา
5. If you keep hounding, or bothering, someone about something, you might be told to "call off the dogs," which means that you should stop criticizing or being mean to them.