1. เมื่อคุณทำอะไรสนุก ๆ คุณสามารถพูดได้ว่าคุณกำลังมี "a whale of a time" หรือแม้แต่ "มีช่วงเวลาที่สนุกสนาน" ถ้ามันสนุกจริง ๆ !
1. When you're doing something fun, you can say you're having "a whale of a time," or even "the time of your life" if it's really, really enjoyable!
2. คุณเคยถูก "taken for a ride” (ล่อลวง) ไหม?
2. Have you ever been "taken for a ride"?
3. ในช่วงบั้นปลายของชีวิต กล่าวกันว่าผู้คนที่มีอายุยืนยาวมี "had a good innings"
3. At the end of life, people who have lived to an old age are said to have "had a good innings."
4. คุณอาจเคยได้ยินเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่อง _Snakes on a Plane_ แล้วงูบนกระดานโต้คลื่นล่ะ?
4. You might have heard of the movie _Snakes on a Plane_ — but what about a snake on a surfboard?
5. เมื่อมีคนโชคร้ายบ่อยๆคุณสามารถพูดได้ว่าพวกเขา "born under a bad sign” (ดวงไม่ดี)
5. When someone often has bad luck, you can say they were "born under a bad sign."