1. มาร์แชลกล่าวว่านี่เป็นคำชี้แจงเกี่ยวกับราคาบ้าน ไม่ใช่วิธีแก้ปัญหา โดยเสริมว่าไม่ควรมีใครอาศัยอยู่ในถังขยะ
1. Marshall said this is a statement about house prices, and not a solution — adding that no one should have to live in a garbage bin.
2. แต่ทาง บริษัท ได้ชี้แจงว่าในปีที่ผ่านมามีการดำเนินการเพียงอย่างเดียวเพื่อป้องกันการปิดเครื่องที่เกี่ยวข้องกับแบตเตอรี่
2. But the company explained it only took the action last year to prevent battery-related shutdowns.
3. สายการบินไม่ได้ชี้แจงใดๆ เกี่ยวกับสถานการณ์ดังกล่าว
3. The airline has not offered any clarification on the situation.
4. มีคนบนทวิตเตอร์รายหนึ่งถามขึ้นว่า กองทัพอวกาศคิดว่าจะเจอต้นไม้ในอวกาศใช่ไหม โดยอีกคนแจงว่าในอวกาศนั้นเป็นสีดำเกือบทั้งหมด ไม่ใช่สีเขียวหรือน้ำตาล
4. One person on Twitter was quick to ask if the Space Force expected to find trees in space, with another person noting that space is mostly black; not green and brown.
5. แต่ Google ได้ชี้แจงอย่างชัดเจนว่าระบบ AI ไม่ได้หมายถึงการเปลี่ยนงานของแพทย์ผู้เชี่ยวชาญ
5. But Google has made it clear that the AI system is not meant to replace the work of medical professionals.