1. บางคนคิดว่า "birds of a feather flock together (คนที่เหมือนกันก็จะอยู่ด้วยกัน)" หรือว่าคนที่มีความคล้ายคลึงกันจะมีความสัมพันธ์ที่มั่นคง
1. Some people think that "birds of a feather flock together," or that people who are similar to each other have strong relationships.
2. ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณคิดว่าคุณเคยได้ยินชื่อคนคนหนึ่งมาก่อน คุณสามารถบอกว่าชื่อของพวกเขา "rings a bell.” (แปลตรงตัวว่า: สั่นกระดิ่ง)
2. For example, if you think you've heard a person's name before, you can say that their name "rings a bell."
3. Trine Kammer จากเมืองบนชายฝั่งตะวันออกของ Jutland คิดว่าตึกขนาดใหญ่ในพื้นที่ชนบทเป็นความคิดที่ไม่ดี
3. Trine Kammer, from a city on the east coast of Jutland, thinks such a large building in a rural area is a bad idea.
4. บางคนคิดว่าหอยนางรมเป็นอาหารอันโอชะ ซึ่งเป็นอาหารที่หาได้ยากที่คุณกินได้เพียงครั้งคราวเท่านั้น
4. Some people consider oysters a delicacy – a rare food that you only eat once in a while.
5. ภาพร่างในหนังสือพิมพ์ยูกันดาแสดงให้ Kanye West ดื่มเบียร์ท้องถิ่นและคิดว่า "Uganda เป็นทองคำ" ขณะที่ Kim Kardashian ในชุดบิกินี่สีแดงกำลังถ่ายภาพตัวเองภายใต้พระอาทิตย์ตก
5. A sketch in a Ugandan newspaper shows Kanye West drinking a local beer and thinking “Uganda is gold,” while Kim Kardashian, in a red bikini, is taking a selfie under the sunset.