1. "บังกาลอร์เป็นเมืองที่มีความเป็นสากลมากและถ้าคุณไม่รู้จักภาษาอังกฤษ ... คุณจะเสียเปรียบในการได้งานที่ดี แม้ในฐานะคนขับหรืออะไรก็ตาม" Rajendra อธิบาย
1. “Bangalore is a very cosmopolitan city, and if you don’t know English ... you’re at a disadvantage to get a good job, even as a driver or anything like that,” Rajendra explained.
2. โอ้ ชั่งเป็นเรื่องบังเอิญ
2. Oh, what a coincidence.
3. วิดีโอของหุ่นยนต์ที่กำลังถูกทดสอบแสดงให้เห็น “คนบังคับ" ในสำนักงานของ Telexistence ในโทระโนะมง ใช้ VR เพื่อควบคุม Model-T ใน แฟมิลี่มาร์ทในเขตโทชิม่า ซึ่งอยู่ห่างออกไปประมาณ 8 กิโลเมตร
3. A video of the robot being tested shows a "pilot" in Telexistence's office in Toranomon using VR to control a Model-T in a Family Mart in Toshima ward, about 8 kilometers away.
4. ดิกชันนารี่ Cambridge ให้ความหมายของคำว่า "cram" ว่า "เพื่อบังคับให้สิ่งต่าง ๆ มากมายในพื้นที่ขนาดเล็ก"
4. Cambridge Dictionary defines “cram” as: “to force a lot of things into a small space”.
5. ความบังเอิญเป็นความสุข
5. So serendipity is a happy accident.