Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
实而不满
实而不满
shí ér bù mǎn
概括六腑受盛和传化水谷,应虚实交替的生理特点。
มีมากแต่ไม่เต็ม
สือเอ๋อร์ปู้หม่าน
เป็นการกล่าวโดยรวมของอวัยวะฝู่ทั้ง 6 ซึ่งทำหน้าที่รับและแปรสภาพลำเลียงอาหารและน้ำ มีลักษณะเด่นทางสรีระคือ ต้องมีว่างและเต็มสลับกัน
excess without fullness
summarizing six bowels functioning receiving and transporting water-grain characterized by deficiency-excess alternating.

More
十二经脉(12 เส้นลมปราณ) | 时方() | 实兼虚(เกินควบพร่อง) | 十九畏(กลุ่มยา 19 ชนิด) | 实脉 (ชีพจรแกร่ง) | 十四经穴(จุดฝังเข็มบน 14 เส้นลมปราณ) | 十五络穴(15 จุดลั่ว ) | 实验针灸学 (ศาสตร์ของการทดลองการฝังเข็มและรมยา ) | 实者泻之(เกินให้ระบาย) | 实证(กลุ่มอาการแกร่ง) | 食滞胃肠证(กลุ่มอาการอาหารคั่งค้างในกระเพาะอาหารและลำไส้) | 使药(ตัวยานำพา ) | 嗜睡(อาการง่วงเหงาหาวนอน) | 收涩药(ยาฝาดสมาน ) | 手法(ท่าการนวด, วิธีการนวด) | 手厥阴心包经(เส้นลมปราณมือจฺเหวียอินเยื่อหุ้มหัวใจ) | 守气(การคงชี่) | 手三阳经(เส้นลมปราณหยางของมือ 3 เส้น ) | 手三阴经(เส้นลมปราณอินของมือ 3 เส้น ) | 手少阳三焦经(เส้นลมปราณมือเส้าหยางซานเจียวเส้นลมปราณมือเส้าหยางซานเจียว) | 手少阴心经(เส้นลมปราณมือเส้าอินหัวใจ) | 手太阳小肠经(เส้นลมปราณมือไท่หยางลำไส้เล็ก) | 手太阴肺经(เส้นลมปราณมือไท่อินปอด) | 手阳明大肠经(เส้นลมปราณมือหยางหมิงลำไส้ใหญ่) | 手足拘急(แขนขาเกร็ง) | 手足蠕动(แขนขาบิดไปมา) | 受盛化物(รับและแปรสภาพ) | 俞募配穴法(วิธีการจับคู่จุดซูและมู่) | 疏散外风剂(ตำรับยาขับกระจายลมภายนอก) | 暑邪(ความร้อนอบอ้าวเป็นปัจจัยก่อโรค) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์