DekGenius.com
Search :
Traditional Chinese medicine dictionary :   十二经脉 The meaning is ...
   
  十二经脉 (shí èr jīng mài) The meaning is "人体十二条经脉的总称,分别是手足三阴经、三阳经,是经络系统的主体,又称为正经。"
   
  12 เส้นลมปราณ (สือเอ้อจิงม่าย) The meaning is "12 เส้นลมปราณหลัก ประกอบด้วย 3 เส้นลมปราณอินของมือ 3 เส้นลมปราณอินของเท้า 3 เส้นลมปราณหยางของมือ และ 3 เส้นลมปราณหยางของเท้า ซึ่งเป็นองค์ประกอบหลักของระบบเส้นลมปราณ หรือเรียกอีกอย่างหนึ่งว่า “เส้นลมปราณสามัญ”"
   
  twelve meridians The meaning is "the general name of twelve meridians in the body. They are three yin meridians of hand, three yin meridians of foot, three yang meridians of hand and three yang meridians of foot. They are the main part of the meridians system, also named as regular merid"
   
 
:: Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน : คำอื่น ๆ  
     
  实脉  (shí mài) - ชีพจรแกร่ง
实证 (shí zhèng) - กลุ่มอาการแกร่ง
守气 (shǒu qì) - การคงชี่
手足蠕动 (shǒu zú rú dòng) - แขนขาบิดไปมา
舒张进针法 (shū zhāng jìn zhēn fǎ) - การแทงเข็มโดยการยืดตรึงผิวหนัง
四气 (sì qì) - คุณสมบัติ 4 อย่างของยาจีน
汤剂 (tāng jì) - ยาต้ม
挑刺法 (tiǎo cì fǎ) - วิธีการใช้เข็มสะกิด
弯针 (wān zhēn) - เข็มงอ
温里剂 (wēn lǐ jì) - ตำรับยาอุ่นภายใน
五志 (wǔ zhì) - อารมณ์ทั้ง 5
小便不利 (xiǎo biàn bú lì) - ปัสสาวะขัด
心肾相交 (xīn shèn xiāng jiāo) - หัวใจกับไตประสานกัน
血寒 (xuè hán) - เลือดเย็น
药罐法 (yào guàn fǎ) - การครอบกระปุกสมุนไพร
音哑 (yīn yǎ) - เสียงแหบ
燥邪 (zào xié) - ความแห้งก่อโรค
正气 (zhèng qì) - ภูมิต้านทานของร่างกาย
自汗 (zì hàn) - เหงื่อออกเอง
背冷 (bèi lěng) - เย็นหลัง
不容 (bù róng) - จุดปู้หรง
潮热 (cháo rè) - ไข้เป็นเวลา
撮口 (cuō kǒu) - ปากจู๋
地黄饮子 (dì huáng yǐn zī) - ตำรับยาตี้หฺวาง
风家 (fēng jiā) - คนแพ้ลม
汗法 (hàn fǎ) - การขับเหงื่อ
肩外俞 (jiān wài shū) - จุดเจียนว่ายซู
口咸 (kǒu xián) - เค็มปาก
臑俞 (nào shū) - จุดน่าวซู
气滞血瘀证 (qì zhì xuè yū zhènɡ) - ภาวะโรคชี่ติดขัดเลือดคั่ง