DekGenius.com
Search :
Traditional Chinese medicine dictionary :   手少阳三焦经 The meaning is ...
   
  手少阳三焦经 (shǒu shào yáng sān jiāo jīng) The meaning is "简称三焦经,起自无名指尺侧端,上出于四、五两指之间,沿手背至腕部,向上经尺、桡两骨之间通过肘尖部、沿上臂后到肩部,在大椎穴处与督脉相会;又从足少阳胆经后,前行进入锁骨上窝,分布在两乳之间,脉气散布联络心包,向下贯穿膈肌。其分支从两乳之间处分出,向上浅出于锁骨上窝,经颈至耳后,上行出耳上角,然后屈曲向下至面颊及眼眶下部。另一支脉从耳后进入耳中,出行至耳前,在面颊部与前条支脉相交,到达外眼角。脉气由此与足少阳胆经相接。"
   
  เส้นลมปราณมือเส้าหยางซานเจียวเส้นลมปราณมือเส้าหยางซานเจียว (โส่วเส้าหยางซานเจียวจิง) The meaning is "เรียกอย่างย่อว่า เส้นลมปราณซานเจียว เริ่มต้นจากมุมฐานเล็บของนิ้วนางด้านก้อย ผ่านขึ้นไปตามหลังมือระหว่างนิ้วนางและนิ้วก้อยไปยังข้อมือ แล้วผ่านต่อขึ้นไประหว่างกระดูกปลายแขนทั้งสอง (กระดูกอัลน่าและเรเดียส) ผ่านยอดศอกขึ้นไปตามหลังต้นแขนถึงไหล่ จึงวกไปพบปะเส้น"
   
  sanjiao meridian of hand shaoyang The meaning is "called the sanjiao meridian for short, begins from the ulnar side of the ring finger, goes upward between the ring and small finger to the wrist along with the back of hand, continues to go upward between the ulna and radius to the shoulder along with the"
   
 
:: Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน : คำอื่น ๆ  
     
  手阳明大肠经 (shǒu yáng míng dà cháng jīng) - เส้นลมปราณมือหยางหมิงลำไส้ใหญ่
疏散外风剂 (shū sàn wài fēng jì) - ตำรับยาขับกระจายลมภายนอก
腧穴学 (shū xuè xué) - ศาสตร์เกี่ยวกับจุดฝังเข็ม
水停证 (shuǐ tíng zhèng) - กลุ่มอาการน้ำคั่ง
太乙神针 (tài yǐ shén zhēn) - การรมยาแบบไท่อี่
提插 (tí chā) - การซอยเข็ม
同病异治 (tóng bìng yì zhì) - โรคเหมือนกันรักษาต่างกัน
弯针 (wān zhēn) - เข็มงอ
温经散寒剂 (wēn jīng sàn hán jì) - ตำรับยาอบอุ่นเส้นลมปราณเพื่อขับกระจายหนาว
五行相侮 (wǔ xíng xiāng wǔ) - การข่มกลับในความสัมพันธ์ของปัญจธาตุ
相须 (xiāng xū) - ตัวยาเสริมฤทธิ์กัน
心开窍于舌 (xīn kāi qiào yú shé) - เส้นลมปราณของหัวใจเชื่อมถึงโคนลิ้น
虚脉 (xū mài) - ชีพจรพร่องไม่มีแรง
阳气 (yáng qì) - สรรพสิ่งที่เป็นหยาง
因时制宜 (yīn shí zhì yí) - การรักษาให้เหมาะกับเวลา
痈 (yōng) - ฝี
真虚假实 (zhēn xū jiǎ shí) - พร่องจริงแกร่งลวง (โรคพร่องแสดงอาการแกร่งเทียม)
治则 (zhì zé) - หลักการรักษา
八法 (bā fǎ) - วิธีรักษาแปด
变痫 (biàn xián) - โรคลมชักหลังชัก
产肠不收 (chǎn cháng bù shōu) - อุ้งเชิงกรานหย่อน
赤游丹 (chì yóu dān) - ไฟลามทุ่งชนิดกระจาย
大陵 (dà líng) - จุดต้าหลิง
阿胶鸡子黄汤 (ē jiāo jī zǐ huáng tāng) - ตำรับยาเออเจียวจีจื่อหฺวาง
扶正祛邪 (fú zhèng qū xié) - พยุงเจิ้งขจัดเสฺย
厚朴温中汤 (hòu pò wēn zhōng tāng) - ตำรับยาโฮ่วพ่อเวินจง
精化为气 (jīng huà wéi qì) - จิงแปรเป็นชี่
良附丸 (liáng fù wán) - ตำรับยาเหลียงฟู่
脾虚湿困 (pí xū shī kùn) - ม้ามพร่องชื้นปิดล้อม
曲垣 (qū yuán) - จุดชฺวีหยวน