Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic.
そのよう{そのような} 時(とき) 逃げる しか 考える{考えていない} 日本 国民 は 情けない

More
そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。 | そのビルは日本一高い建物です。 | そのテーマパークは先月閉園になった。 | そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 | そのソフトは完璧からほど遠い。 | そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 | そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。 | そしてもう一つは疑わしい結論を出した。 | そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。 | そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。 | そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。 | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。 | そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。 | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。 | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | スレタイ間違ってるぞ。 | すみません。また早とちりをしてしまいました。 | すみません、お待たせしました。 | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | スタディアムは溢れんばかりの人込みだった。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์