1. ดังที่เจนนิสันกล่าวไว้ในวิดีโอแนะนำบริษัทในปี 2011 ว่า "ด้วย Tab for a Cause คุณสามารถมอบสิ่งที่คุณรักได้ง่ายๆ เพียงท่องอินเทอร์เน็ต"
1. As Jennison said in the company's introduction video in 2011, "With Tab for a Cause, you can give to a cause you love simply by surfing the internet."
2. เดิมเป็นเมืองเหมืองแร่ที่ร่ำรวย จิ่วเฟิ่นมีชีวิตที่สองคือเป็นสถานที่ท่องเที่ยว
2. Formerly a prosperous mining town, Jiufen has had a second life as a tourist destination.
3. แพของ Adilang คือ _rompong_ ซึ่งเป็นกับดักปลาที่ลอยกับกระท่อมที่เรียบง่ายอยู่ข้างบน
3. Adilang’s raft was a _rompong_, a floating fish trap with a simple hut on top.
4. คุณยังสามารถพักค้างคืนในกระท่อมชาวประมงแบบดั้งเดิมได้อีกด้วย
4. You can even spend a night in a traditional fisherman's cabin.
5. ขนมคริสต์มาสยอดนิยมในฝรั่งเศสคือ _bûche de Noël_ (เค้กขอนไม้) ซึ่งเป็นเค้กช็อคโกแลตที่ทำเหมือนท่อนไม้
5. A popular Christmas dessert in France is _bûche de Noël_, a chocolate cake that's made to look like a log.