1. ถ้าใครสักคนกำลังสนุกอย่างมาก คุณสามารถพูดว่าพวกเขากำลัง "having a whale of a time"
1. If someone is having a lot of fun, you can say that they're "having a whale of a time."
2. ตัวอย่างเช่น หากมีคนที่ "like a bull in a china shop" พวกเขามักจะซุ่มซ่ามและมักจะทำของพังโดยไม่ได้ตั้งใจ
2. For example, if someone is "like a bull in a china shop," they are clumsy and often break things accidentally.
3. ถ้าคุณบอกว่าใครบางคน “a flirt” มันหมายความว่าเขาเจ้าชู้มากๆ
3. If you say that someone is “a flirt,” it means they flirt a lot.
4. คนที่พูดภาษาอังกฤษใช้วลีที่ว่า "I need to see a man about a dog." เป็นการพูดกับอีกคนอย่างสุภาพว่าพวกเขาต้องการที่จะไปเข้าห้องน้ำ
4. English speakers use the phrase, "I need to see a man about a dog," to politely tell others that they're going to the bathroom.
5. เขาเขียนเกี่ยวกับการเดินทางของเขาบนบล็อกชื่อ Once Upon a Saga
5. He writes about his travels on his blog, Once Upon a Saga.