|
|
|
捻入进针法 (niàn rù jìn zhēn fǎ) The meaning is "医生执住毫针的针柄,使针尖对准穴位,先轻轻接触皮肤然后稍加压力,让针尖扎进表皮后,用手指捻动针体,使其逐渐深入" |
|
|
|
วิธีแทงเข็มโดยการปั่นเข็ม (เนี่ยนรู่จิ้นเจินฝ่า ) The meaning is "โดยผู้ฝังเข็มจับที่ด้ามเข็ม ปลายเข็มจรดที่ผิวหนังตรงจุดฝังเข็มก่อน และแทงเข็มเข้าผิวหนังโดยใช้แรงกดบ้างเล็กน้อย จากนั้นปั่นตัวเข็มพร้อมกับดันเข็มให้ลึกลงไป" |
|
|
|
needle insertion method by twisting needle The meaning is "the practitioner holds the handle of the needle, aiming at the acupoint with the tip, touches the skin firstly, and inserts into the epidermis by exerting some pressure, and then twirls the shafts of the needle to insert deeper" |
|
|
|