DekGenius.com
Search :
Traditional Chinese medicine dictionary :   热者寒之 The meaning is ...
   
  热者寒之 (rè zhě hán zhī) The meaning is "针对热性的病证使用寒凉方药进行治疗的原则。"
   
  รักษาร้อนด้วยความเย็น (เร่อเจ่อหานจือ) The meaning is "หลักการรักษาโรคที่มีลักษณะร้อนโดยใช้ตำรับยาที่มีฤทธิ์หนาวเย็น"
   
  treat heat with cold The meaning is "the treating principle to treat the cold with cold or cooling herbs and formulas."
   
 
:: Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน : คำอื่น ๆ  
     
  濡脉 (rú mài) - ชีพจรลอยแผ่ว
三焦 (sān jiāo) - ซานเจียว
涩脉 (sè mài) - ชีพจรฝืด
舌质 (shé zhì) -
肾阴虚证 (shèn yīn xū zhèng) - กลุ่มอาการอินของไตพร่อง
湿性黏滞 (shī xìng nián zhì) - ความชื้นมีคุณสมบัติเหนียวหนืดและติดขัด
实脉  (shí mài) - ชีพจรแกร่ง
手太阳小肠经 (shǒu tài yáng xiǎo cháng jīng) - เส้นลมปราณมือไท่หยางลำไส้เล็ก
双手进针法 (shuān shǒu jìn zhēn fǎ) - การแทงเข็มด้วยสองมือ
痰湿阻肺证 (tán shī zǔ fèi zhèng) - กลุ่มอาการเสมหะชื้นอุดกั้นปอด
同名经配穴法 (tóng míng jīng pèi xuè fǎ) - วิธีการจับคู่จุดฝังเข็มบนเส้นลมปราณที่มีชื่อเดียวกัน
卫气 (wèi qì) - ชี่คุ้มกัน
五行胜复 (wǔ xíng shèng fù) - การชนะและการฟื้นตัวในความสัมพันธ์ของปัญจธาตุ
消谷善饥 (xiāo gǔ shàn jī) - ยาช่วยให้ย่อยเร็วพร้อมกับหิวเร็ว
心肾相交 (xīn shèn xiāng jiāo) - หัวใจกับไตประสานกัน
血随气逆 (xuè suí qì nì) - เลือดไหลย้อนทะยานขึ้นตามชี่
易筋经 (yì jīn jīng) - การออกกำลังกายเปลี่ยนเส้นเอ็น
阴阳自和 (yīn yáng zì hé) - อินและหยางต่างปรับตัวเอง
针灸治疗学 (zhēn jiǔ zhì liáo xué) - ศาสตร์เกี่ยวกับการรักษาด้วยการฝังเข็มและรมยา
滞针 (zhì zhēn) - เข็มติดขัด
百虫窝 (bǎi chóng wō) - จุดพิเศษป่ายฉงวอ
表热里寒证 (biǎo rè lǐ hán zhèng) - ภาวะโรคร้อนนอก-เย็นใน
产后伤食 (chǎn hòu shāng shí) - กินไม่ถูกหลักหลังคลอด
喘脱 (chuǎn tuō) - หอบเจียนขาดใจ
单行 (dān xíng) - การใช้ยาเดี่ยว
肺系 (fèi xì) - ระบบปอด
归脾汤 (guī pí tāng) - ตำรับยากุยผี
肩髎 (jiān liáo) - จุดเจียนเหลียว
口酸 (kǒu suān) - เปรี้ยวปาก
内关 (nèi guān) - จุดเน่ยกฺวาน