Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.
カーペット には 埃(ほこり) を 吸収 為る(する){する} ダスト~ ポケット 効果 が[01] 有る{あり} 埃(ほこり) の[01]{の} 飛散~ を[01] 防ぐ 特長 が[01] 有る{ある} のだ が 其れ[01]{それ} が 仇になる{仇になった}~ 結果 と 言う{いえる}

More
お墓には供花が供えられていた。 | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | お風呂をお召しください。 | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。 | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | お祖父さんがかなり老衰している。 | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって!! | お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 | お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。 | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? | お金がないので、プチッと旅行。 | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。 | おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 | オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な! | オプションとして4速自動変速機も選べる。 | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | オチの意味がわからなかったらすいません・・・。 | おかげでほぼ完徹だ。 | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。 | おい、おっさん!何やってんだよ! |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์