1. คนที่พูดภาษาอังกฤษใช้วลีที่ว่า "I need to see a man about a dog." เป็นการพูดกับอีกคนอย่างสุภาพว่าพวกเขาต้องการที่จะไปเข้าห้องน้ำ
1. English speakers use the phrase, "I need to see a man about a dog," to politely tell others that they're going to the bathroom.
2. นอกจากห้องสมุดแล้ว ยังมีสวน น้ำพุ พิพิธภัณฑ์ และร้านอาหารอีกด้วย
2. As well as a library, it has a garden, a fountain, a museum and a restaurant.
3. ตัวอย่างเช่นในนิวอิงแลนด์ แหล่งน้ำดื่มคือ "bubbler" (เครื่องน้ำพุสำหรับดื่ม) นมปั่นคือ "frappe" (เย็นเป็นวุ้น) ตะกร้าสินค้าคือ "carriage" (การขนส่ง) และรีโมตควบคุมเป็น "clicker" (ตัวควบคุม)
3. For example, in New England, a drinking fountain is a "bubbler," a milkshake is a "frappe," a shopping cart is a "carriage," and a remote control is a "clicker."
4. ในวิดีโอแสดงให้เห็นชายคนหนึ่งพาปลาโลมาที่เกยตื้นกลับไปที่แหล่งน้ำ เจ้าหน้าที่ตำรวจช่วยกวางให้ลอดพ้นจากเน็ตวอลเลย์บอลที่สนามหลังบ้าน และคนขับรถหยุดรถเพื่อที่ขยับลูกแมวออกจากถนนที่วุ่นวาย
4. The video showed a man taking a beached dolphin back to the water, a police officer helping free a deer from a backyard volleyball net and a driver stopping to move a kitten off a busy roadway.
5. (นวด อาบน้ำ ป้อนอาหาร)ให้
5. give (a massage, a bath, food)