1. glimmer คือแสงอ่อนๆ ที่สว่างแล้วมืดแล้วสว่างอีกครั้ง ดังนั้น "a glimmer of hope" หมายความว่ายังมีความหวังเหลืออยู่เล็กน้อย แต่อาจหายไปได้
1. A glimmer is a weak light that goes bright and then dark and then bright again — so "a glimmer of hope" means there is still a little bit of hope left, but it could disappear.
2. ตัวอย่างเช่นเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมามีการร้องขอให้มีการใช้หินอ่อนขนาดใหญ่เพื่อนำมาใช้เป็นรูปปั้นพระพุทธรูปขนาดใหญ่
2. For example, a few years ago, a request came for a huge block of marble to be used in a massive statue of Buddha.
3. คุณต้องการเอสเปรสโซ่เข้มข้นหรืออเมริกาโน่ที่อ่อนกว่า?
3. Do you want a strong espresso or a weaker americano?
4. ตุ่นปากเป็ดเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม แต่แทนที่จะเป็น 'กำเนิดชีวิต' มันวางไข่ก็มีใบเรียกเก็บเงินและเท้าพายที่มีลักษณะเหมือนเป็ดหางเหมือนตัวอ่อนและเป็นพิษ
4. The platypus is a mammal, yet instead of ‘live birth’ it lays eggs, it’s got a bill and webbed feet that looks like a duck, a tail like a beaver and is venomous.
5. อย่างไรก็ตาม เพื่อนคนหนึ่งบอกเขาเกี่ยวกับกาแฟคั่วอ่อนในแปซิฟิกตะวันตกเฉียงเหนือ
5. However, a friend told him about a light roast coffee in the Pacific Northwest.