Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
血瘀证
血瘀证
xuè yū zhèng
瘀血内阻,血行不畅,表现以刺痛不移、拒按、肿块、出血、肌肤甲错、唇舌爪甲紫暗、脉涩等为主的证候。
กลุ่มอาการเลือดคั่ง
เซฺวี่ยยฺวีจิ้ง
ภาวะที่มีเลือดคั่งอยู่ภายใน ทำให้เลือดไหลเวียนไม่สะดวก อาการแสดงคือ ปวดเหมือนถูกแทงโดยที่ตำแหน่งปวดอยู่กับที่ กดเจ็บ มีก้อนเป็นไต เลือดออก ผิวหนังแตกลอก ริมฝีปาก เล็บ ตัวลิ้นมีสีม่วงคล้ำ ชีพจรฝืด
blood stasis syndrome/pattern
a pattern due to obstruction of blood stasis affecting the blood circulation, usually manifested by fixed stabbing pain, refusal of pressing, masses, bleeding, scaly skin, dark purple lips, tongue and nails, and choppy pulse.

More
血燥生风(เลือดแห้งทำให้เกิดลม ) | 循法(การนวดคลึงตามแนวเส้นลมปราณ ) | 循经感传(การส่งผ่านความรู้สึกตามแนวเส้นลมปราณ ) | 押手(มือช่วยกด ) | 验方(ตำรับยาจากประสบการณ์การใช้ ) | 厌食(เบื่ออาหาร ) | 阳病治阴(โรคหยางรักษาอิน ) | 烊化(ยาชงละลาย ) | 阳气(สรรพสิ่งที่เป็นหยาง ) | 阳跷脉(เส้นลมปราณหยางเฉียว ) | 阳胜则热 (หยางมากทำให้ร้อน ) | 阳胜则阴病 (หยางมากทำให้อินเกิดโรค ) | 扬手掷足(แขนขากระตุกสะบัด ) | 阳损及阴(หยางอ่อนแรงมีผลถึงอิน ) | 阳虚则寒(หยางพร่องทำให้หนาว) | 阳虚证(กลุ่มอาการหยางพร่อง ) | 阳证(กลุ่มอาการหยาง ) | 阳中求阴(รักษาอินต้องให้หยางช่วย ) | 腰为肾之府(เอวเป็นที่พำนักของไต ) | 摇法 () | 药罐法 (การครอบกระปุกสมุนไพร ) | 药物滴酒法(การครอบกระปุกด้วยแอลกอฮอล์สมุนไพร ) | 药物灸(การรมยาด้วยสมุนไพรเฉพาะโรค ) | 药物闪火法(การครอบกระปุกแบบวูบวาบด้วยสมุนไพร ) | 药物投火法(การครอบกระปุกแบบโยนไฟสมุนไพร ) | 遗尿(ปัสสาวะรดที่นอน ) | 异病同治(โรคต่างกันรักษาเหมือนกัน ) | 益火补土法(การเสริมไฟเพื่อบำรุงดิน ) | 易筋经(การออกกำลังกายเปลี่ยนเส้นเอ็น ) | 异经取穴(การเลือกใช้จุดบนเส้นลมปราณที่สัมพันธ์กับโรค ) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์