1. *เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A
1. *When* the *tests* were graded, she found out she got an A!
2. นอกจากนี้ยังมีสำนวนการแสดงออกที่ยาวกว่าซึ่งใช้ในเชิงลบซึ่งก็คือ "a Jack-of-all-trades but a master of none." (ทำได้ทุกอย่างแต่ไม่เก่งสักอย่าง)
2. There's also longer version of the expression that is used in a negative way, which is "a Jack-of-all-trades but a master of none."
3. หนังสือเล่มแรกชื่อ "A Game of Thrones" ออกมาเมื่อปี 1996
3. The first book, called “A Game of Thrones,” came out in 1996.
4. การแสดงออกของนกทั่วไปอื่น ๆ รวมถึง "มีความสุขเหมือนเล่นสนุกสนาน" as crazy as a loon" และ "as dead as a dodo" เพราะโดโดสุดท้ายมีอายุกว่า 300 ปีมาแล้ว
4. Other common bird expressions include "as happy as a lark," "as crazy as a loon" and "as dead as a dodo," because the last dodos lived over 300 years ago!
5. ดังนั้นการบอกใครสักคนหนึ่งว่า "Go suck a lemon!" (ไปดูดมะนาวไป!) นั้นเป็นการแสดงออกถึงอารมณ์โกรธของคุณ
5. So, telling someone to "Go suck a lemon!" is a way of showing your anger.