1. ซึ่งประโยคที่ว่า "see a man about a horse" ก็มีความหมายเช่นเดียวกัน
1. The phrase, "see a man about a horse" has the same meaning.
2. คำกริยาอปกติหลายคำเปลี่ยนเป็นเสียง 'a' ในรูปแบบประโยคอดีต: *run* → *ran*; *drink* → *drank*; *swim* → *swam*.
2. Many irregular verbs change to an 'a' sound in their past tense form: *run* → *ran*; *drink* → *drank*; *swim* → *swam*.
3. ในหนังสือ _A Moveable Feast_ เออร์เนสต์ เฮมิงเวย์ เขียนว่าเมื่อเขาพบว่ามันยากที่จะเริ่มเรื่องราวเขาจะบอกตัวเองว่า "สิ่งที่คุณต้องทำคือเขียนหนึ่งประโยคที่แท้จริง
3. In _A Moveable Feast_, Ernest Hemingway wrote that when he found it difficult to start a story, he would tell himself, "All you have to do is write one true sentence.
4. ด้วยเหตุผลหลายประการที่จะไม่รู้สึกสนุกสนานกับวันหยุด คนอเมริกันจำนวนมากอาจพูดอะไรบางอย่างที่คล้ายกับประโยคที่โด่งดังของเอเบเนเซอร์ สครูจใน _A Christmas Carol:_ "Bah! Humbug!"
4. With so many reasons not to feel jolly about the holidays, many Americans might say something similar to Ebenezer Scrooge's famous line in _A Christmas Carol:_ "Bah! Humbug!"
5. แท็กคำถามคือคำถามสั้นๆ ที่ 'แท็กใน' ประโยค (ที่ตามมา)
5. A '*Tag Question*' is a short question that 'tags onto' (follows) a statement.