1. เมื่อเร็ว ๆ นี้มีผู้คนกว่า 200 คน ที่มาชุมนุมกันที่ศาลเจ้าในเมืองโตเกียว
1. Over 200 people gathered recently on a hot day at a shrine in downtown Tokyo.
2. จดหมายจะถูกส่งไปยังผู้เข้าร่วมผ่านทาง "กล่องไปรษณีย์สีเหลืองแห่งความสุข" - ตู้ไปรษณีย์ในอาโอชิมะหน้าศาลเจ้าที่เชื่อว่าจะนำโชคดีมาให้ผู้คนในการจับคู่
2. Letters are delivered to participants via the "Yellow Post Box of Happiness" — a post box in Aoshima in front of a shrine believed to bring people good luck in matchmaking.
3. เมื่อเวลาผ่านไป ผู้คนเริ่มขายสินค้าท้องถิ่นใกล้กับศาลเจ้าที่สามารถมอบเป็นของขวัญได้ด้วย
3. Over time, people started selling local products near shrines that could also be given as gifts.
4. เมืองฮาราร์ที่มีกำแพงล้อมรอบโบราณในเอธิโอเปีย ซึ่งได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกโดยองค์การยูเนสโก เป็นที่ตั้งของมัสยิด 82 แห่ง และศาลเจ้า 102 แห่ง และได้รับการขนานนามว่าเป็น "เมืองศักดิ์สิทธิ์อันดับสี่ของศาสนาอิสลาม"
4. The ancient walled city of Harar in Ethiopia, a UNESCO World Heritage Site, is home to 82 mosques and 102 shrines, and has been called the "fourth holiest city of Islam."
5. นี่คือเหตุผลที่ถนนที่นำไปสู่ศาลเจ้าญี่ปุ่นขนาดใหญ่มักเป็นแหล่งช็อปปิ้งที่พลุกพล่านแม้กระทั่งทุกวันนี้
5. This is why the streets that lead to big Japanese shrines are often busy shopping areas even today.