Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
肝志为怒
肝志为怒
gān zhì wéi nù
怒易伤肝易致肝气亢逆;若肝失疏泄也易表现出心烦易怒的情绪变化。
อารมณ์โกรธเกี่ยวข้องกับตับ
กานจื้อเหวย์นู่
อารมณ์โกรธมีผลเสียต่อตับ ส่งผลให้ชี่ตับแกร่งและย้อนกลับได้ง่าย กรณีที่ตับเสียหน้าที่ในการขับระบาย จะส่งผลให้เกิดอารมณ์เปลี่ยนแปลง เช่น โกรธง่าย กระสับกระส่าย
liver associating with anger
the anger easily harms the liver and causes the hyperactive and reversed liver-qi. If the liver is in the disorder of free course, emotional changes such as vexation and easy anger will occur.

More
肝主筋(ตับกำกับเอ็น ) | 肝主升发(ตับกำกับการลอยขึ้นและการกระจาย ) | 肝主疏泄(ตับควบคุมการกระจายและระบายของชี่) | 膏肓() | 膏摩(การนวดด้วยน้ำมัน) | 隔物灸(การรมยาโดยมีวัสดุคั่น) | 根结(ตำแหน่งที่จิงชี่เริ่มต้นและคืนกลับ) | 攻补兼施 (วิธีขับระบายและบำรุงไปพร้อมกัน) | 攻毒杀虫止痒药 () | 攻毒药(ยาขับพิษ ) | 攻下药(กลุ่มยาถ่ายระบายท้อง) | 骨度分寸法(ชุ่นตามสัดส่วนของกระดูก) | 固崩止带剂(ตำรับยารักษาภาวะตกเลือดและตกขาว) | 固表止汗剂(ตำรับยาเสริมความต้านทานของผิวหนังระงับเหงื่อ) | 固涩剂(ตำรับยาสมานและเหนี่ยวรั้งสารคัดหลั่ง) | 刮柄法(การเกาเข็ม) | 刮痧(การขูด) | 管针打入法(วิธีแทงเข็มผ่านหลอด ) | 归挤法(การบีบรวบ ) | 归经(แนวคิดเกี่ยวกับตำแหน่งการออกฤทธิ์ของยา) | 滚法(การกลิ้ง ) | 过劳(การตรากตรำทำงาน) | 寒从中生(หานฉงจงเซิง ) | 寒热往来(สะบัดร้อนสะบัดหนาว ) | 寒湿困脾证(กลุ่มอาการเย็นชื้นคุกคามม้าม) | 寒痰(เสมหะเย็น) | 寒下剂(ตำรับยาเย็นระบายท้อง) | 寒邪(ปัจจัยก่อโรคที่เกิดจากความเย็น) | 寒性凝滞(ความเย็นมีคุณสมบัติทำให้เกาะตัวและติดขัด) | 寒性收引(ความเย็นมีคุณสมบัติทำให้หดตัวดึงรั้ง) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์