Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
寒从中生
寒从中生
hán cóng zhōng shēng
阳气虚衰,失于温煦气化,阴寒之邪弥漫的病机变化。
หานฉงจงเซิง
หานฉงจงเซิง
กลไกการเปลี่ยนแปลงของโรคที่เกิดจากหยางชี่พร่องมากจนสูญเสียหน้าที่ให้ความอบอุ่นและเปลี่ยนรูปพลังงาน จนทำให้เกิดปัจจัยก่อโรคจากอินและความเย็น
endogenous cold formation
the pathological change of endogenous yin-cold diffusion due to yang-qi debilitation failing to warm and vaporize.

More
寒热往来(สะบัดร้อนสะบัดหนาว ) | 寒湿困脾证(กลุ่มอาการเย็นชื้นคุกคามม้าม) | 寒痰(เสมหะเย็น) | 寒下剂(ตำรับยาเย็นระบายท้อง) | 寒邪(ปัจจัยก่อโรคที่เกิดจากความเย็น) | 寒性凝滞(ความเย็นมีคุณสมบัติทำให้เกาะตัวและติดขัด) | 寒性收引(ความเย็นมีคุณสมบัติทำให้หดตัวดึงรั้ง) | 寒易伤阳 (ความเย็นมักจะทำลายหยางชี่ได้ง่าย) | 寒淫证 (กลุ่มอาการที่มีสาเหตุจากความเย็นภายนอก ) | 寒者热之(โรคเย็นใช้ยาร้อน) | 寒证(กลุ่มอาการเย็น) | 寒滞肝脉证(กลุ่มอาการเส้นลมปราณตับติดขัดจากความเย็น) | 合剂(ตำรับยาน้ำผสม) | 合穴(จุดเหอ) | 和解剂(ตำรับยาปรับสมดุล ) | 和解少阳剂(ตำรับยาปรับสมดุลในเส้นลมปราณเส้าหยาง) | 和胃燥湿剂(ตำรับยาปรับสมดุลและขจัดความชื้นในกระเพาะอาหาร) | 黑苔() | 烘焙法(การอบตัวยาให้แห้ง ) | 洪脉(ชีพจรใหญ่และมีพลัง ) | 红舌(ลิ้นแดง ) | 候气(การคาเข็มหรือกระตุ้นเข็มเป็นระยะ เพื่อเกิดความรู้สึกเต๋อชี่) | 厚苔(ลิ้นมีฝ้าหนา ) | 后天之精(สารจำเป็น (จิง) ซึ่งได้รับหลังคลอด) | 后下(ใส่ต้มทีหลัง ) | 呼吸补泻(การกระตุ้นเข็มแบบบำรุงหรือระบายที่สัมพันธ์กับจังหวะการหายใจเข้า-ออก) | 花剥苔(ฝ้าที่ลิ้นหลุดลอกเป็นลายดวง ) | 滑脉(ชีพจรลื่น) | 滑苔(ลิ้นมีฝ้าลื่น) | 化湿药(ยาขับและสลายความชื้น ) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์