How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมื่อไร " adverb [เมื่อไร] [used in a question] when " เมื่อวานนี้ตอนเช้า " "yesterday, in the morning" " เมื่อไหร่ " adverb, colloquial [alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever " เมืองขึ้น " noun, phrase, colloquial colony " เมืองนิวยอร์ก " proper noun, geographical [เมืองนิวยอร์ก] New York City, a city in New York State (United States) with a year 2000 metro-area population 8,643,437 " เมื่อยล้า " adjective [is] exhausted; cramped; worn out " แม่ไก่ " noun hen " แม่เตาไฟ " noun [แม่เตาไฟ] a wood-burning fireplace for cooking; fireplace; hearth " แม่น้ำท่าจีน " proper noun [แม่น้ำท่าจีน] Tachin River " แม่บท " noun topic; subject " แม่เรือน " noun housewife " แมกกรอว์ " proper noun, person, loanword, English McGraw " แมงดาทะเล " noun horseshoe crab Carcinoscorpius rotundicauda " แมนเชสเตอร์ " proper noun Manchester, a city in England " แมวดำ " noun black cat " โมงเช้า " noun morning hours between 6 a.m. and 11 a.m. " ไม่...ก็ " neither " ไม่ค่อยมี " verb did not occur " ไม่จริง " adjective [is] false; not true; untrue " ไม่ใช่ " [ไม่ใช่] not; is not " ไม่ได้ผล " inefficiently " ไม่ต้องกิน " verb [ไม่ต้องกิน] <subject> doesn't have to eat " ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง " adverb one way or another; in some form or fashion " ไม่เป็นเรื่อง " phrase "it doesn't make sense" — "rubbish" — "nonsense" " ไม่มีที่มาที่ไป " adjective, phrase [is] unclear as to source or origin " ไม่รู้เนื้อรู้ตัว " adjective, phrase [is] unaware of; oblivious to " ไม่สวมเสื้อท่อนบน " verb go topless " ไม่อยากรัก " verb [ไม่อยากรัก] <subject> doesn't want to love " ไม้ตรี " noun, formal [ไม้ตรี] the third Thai Tone Marker; the High Tone Marker (อ๊) " ไม้หันอากาศ " noun, formal "stick turning in the air," [referring to] the short vowel, sara-a ( อั- ) the closed variant of -ะ |
|||||