1. จากสนามเด็กเล่นไปยังโรงละคร วลี "break a leg" ใช้เพื่ออวยพรให้นักแสดงโชคดีก่อนขึ้นเวที
1. Going from the playground to the theater, the phrase "break a leg" is used to wish luck to actors before they go onstage.
2. ซิทคอม _Three's Company_, _Frasier_ และ _The Office_ ได้รับความนิยมถึง 36% และ 35% บอกว่าพวกเขาดูละครตลกทางการแพทย์ของกองทัพบก _M***A***S***H_
2. Sitcoms _Three's Company_, _Frasier_ and _The Office_ were enjoyed by 36%, and 35% said they watched army medical comedy _M***A***S***H_.
3. บางทีตัวละครมักจะสวมแจ็กเก็ตสีแดงตลอด
3. Maybe a character always wears a red jacket.
4. คุณเป็นนักข่าวนิตยสารธุรกิจและครูของคุณเป็นนักธุรกิจที่ประสบความสำเร็จ
4. You are a reporter for a business magazine, and your teacher is a successful businessperson.
5. เนื่องจาก _R.U.R._ เป็นการแสดงเกี่ยวกับหุ่นยนต์ที่เขียนโดยมนุษย์ แนวคิดตอนนี้คือให้หุ่นยนต์เขียนบทละครเกี่ยวกับมนุษย์
5. Since _R.U.R._ was a play about robots written by a human, the idea is to now have a robot write a play about humans.