1. ถ้ามีบางสิ่งบางอย่าง "hanging by a thread” (แขวนอยู่บนเส้นด้าย) แสดงว่าอยู่ในสถานการณ์ที่อันตรายมาก และการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยสามารถตัดสินเลยได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
1. If something is "hanging by a thread," it is in a very dangerous situation, and a small change could decide what will happen.
2. จู๊ดได้ความคิดที่จะเดินไปลอนดอนจากหนังสือ _This Is Not a Drill_ ของ Extinction Rebellion ซึ่งสนับสนุนให้คนหนุ่มสาวทำในสิ่งที่ทำได้เพื่อหยุดการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ
2. Jude got the idea to walk to London from Extinction Rebellion's book _This Is Not a Drill_, which encourages young people to do what they can to stop climate change.
3. แต่อาจมีการเปลี่ยนแปลงในเร็ว ๆ นี้ เนื่องจากมีนักวิจัยจาก Harvard John A. Paulson School of Engineering and Applied Sciences (SEAS) ได้พัฒนาระบบการจัดส่งอินซูลินแบบใหม่ ซึ่งในสักวันอาจจะทำให้ผู้ป่วยสามารถรับยาผ่านทางปากได้
3. But that may soon change as researchers at the Harvard John A. Paulson School of Engineering and Applied Sciences (SEAS) have developed a new insulin delivery system that could someday allow the patients to take the medication orally.
4. การเริ่มต้นชีวิตใหม่ หมายถึง การเปลี่ยนแปลงและประพฤติในทางที่รับผิดชอบมากขึ้น
4. Turning over a new leaf means to make a change and behave in a more responsible way.
5. แต่นี่เป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่สำหรับบริษัทในประเทศที่ขึ้นชื่อเรื่องการแต่งกายของพนักงานที่เข้มงวด
5. But this is a big change for a company in a country known for its strict employee dress codes.