1. 'With' มักจะทำตามด้วยคำนามที่แสดงการกระทำ/เหตุการณ์ที่ทำร่วมกันสองคนหรือมากกว่านั้น: 'a *meeting with* the client' (ประชุมกับลูกค้า), 'an *argument with* her husband' (ทะเลาะกับสามีของเธอ), 'a *date with* her boyfriend' (เดตกับแฟนของเธอ)
1. 'With' often follows nouns that express an action/event done together by two or more people: 'a *meeting with* the client', 'an *argument with* her husband', 'a *date with* her boyfriend'.
2. Plant A Tree Co. ได้เริ่มต้นการระดมทุนสำหรับองค์กรอื่นคือ Trees for the Future ซึ่งทำงานร่วมกับเกษตรกรในการปลูกต้นไม้
2. Plant A Tree Co. has since started a fundraiser for another organization, Trees for the Future, which works with farmers to plant trees.
3. ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนร่วมงานของคุณบอกว่าพวกเขากำลังไปเที่ยวพักร้อน คุณสามารถพูดว่า "That’s great. Have a blast! (ดีมากเลย ขอให้สนุกนะ!) "
3. For example, if your coworker tells you that they’re going on vacation, you can say “That’s great. Have a blast!”
4. ดังนั้น "ทีมล้อมรอบยิงเพลิง" เป็นกลุ่มที่มาพร้อมกันเพื่อต่อสู้กับศัตรูหรือฝ่ายตรงข้ามที่มีร่วมกัน
4. So, a “circular firing squad” is a group that comes together to fight a common enemy or opponent.
5. วิธีที่ดีในการทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่คือการเข้าร่วมกลุ่มบนโซเชียลมีเดีย
5. A great way to make friends in a new place is to join a group on social media.