1. ตัวอย่างเช่น นักเรียนที่ชอบความสมบูรณ์แบบอาจรู้สึกว่าพวกเขาล้มเหลวหากพวกเขามีอะไรที่น้อยกว่า A + ในทุกคลาสเรียน
1. For example, a perfectionist student may feel like they failed if they got anything less than an A+ in every class.
2. หากมีคนพูดว่าพวกเขารู้สึก "like a kid in a candy store (เหมือนเด็กในร้านขายลูกอม)" นั่นหมายถึงพวกเขามีความสุขมากและตื่นเต้นมาก ปกติแล้วเป็นเพราะพวกเขามีตัวเลือกมากมายให้เลือก
2. If someone says that they feel "like a kid in a candy store," this means they're very happy and excited, usually because they have a lot of options to choose from.
3. สำนวนที่ว่า "like a fish out of water" คือความรู้สึกอึดอัดในบางสถานการณ์
3. To be "like a fish out of water" is to be uncomfortable in a certain situation.
4. "delight" เป็นอีกคำหนึ่งสำหรับความรู้สึกของความสุขที่ยิ่งใหญ่และ "a delight" คือใครบางคนหรือบางสิ่งที่ทำให้ผู้คนมีความสุข
4. "Delight" is another word for a feeling of great happiness, and "a delight" is someone or something that makes people happy.
5. ตัวอย่างเช่น หากคุณไม่เข้าใจคำอุปมา คุณอาจรู้สึกว่า "like a fish out of water."
5. For example, if you don't understand similes, you might feel "like a fish out of water."