1. ในร้านกาแฟ คุณอาจขอเครื่องดื่มโดยใส่มะนาว “splash” หรือ “just a drop.”
1. In a cafe you might ask for a drink with a "splash" of lemon — or "just a drop."
2. ถ้ามีคนรับรู้ข่าวหรือข้อมูลที่น่าประหลาดใจ พวกเขาสามารถพูดได้ว่าข่าวนั้นเป็น "bombshell” (น่าตะลึง) หรือมีคน "dropped a bombshell” (ทำให้ตะลึง) ใส่พวกเขา
2. If someone learns some very surprising news or information, they can say the news is a "bombshell", or that someone has "dropped a bombshell" on them.
3. ใส่เสื้อโค้ท, เป็นหวัด
3. wear a coat, catch a cold
4. ภายในเต็นท์แขกจะพบกับเตียง ม้านั่ง หน้าต่างบานใหญ่ และที่สำหรับใส่ของ
4. Inside the tents, visitors will find a bed, a bench, a large window and a place to put their things.
5. คุณสามารถห่อของด้วยกระดาษเช็ดปาก ห่อด้วยผ้าพันคอ หรือแม้กระทั่งใส่กระเป๋าผ้า
5. You can wrap something in a napkin, wrap something in a scarf, or even a tote bag.”