1. "Spinning a yarn” (พูดพล่าม) หมายถึงการเล่าเรื่องยาว โดยปกติจะไม่ใช่เรื่องจริงทั้งหมด
1. "Spinning a yarn" means telling a long story — usually one that's not fully true.
2. แต่ถ้าภาพยนตร์ทั้งหมดเริ่มเร็ว ๆ นี้ คุณอาจต้อง "make a snap decision" ว่าจะดูอะไรดี
2. But if the movies are all starting soon, you might need to "make a snap decision" about what to watch.
3. จากภาพถ่ายและวิดีโอทั้งหมดกว่า 5,000 ภาพ มอบรางวัลให้กับภาพถ่ายที่แสดงนกกระสาอยู่ห่างจากฮิปโปอ้าปาก 1 เซนติเมตร เหยี่ยว "กำลังเล่นฟุตบอล" กับโคนต้นสน และนกฮูกขยิบตา
3. From a total of over 5,000 photos and videos, prizes were given to photos showing a heron centimeters away from a hippo's open mouth, a hawk "playing football" with a pine cone, and a winking owl.
4. ขนมหวาน ซุปรสเค็ม หรือมะนาวเปรี้ยว — ทั้งหมดนี้เป็นเพียงสามอย่างเท่านั้น
4. A sweet candy, a salty soup or a sour lemon — these are just three of them.
5. เพชรราคาถูก กางเกงยีนส์ราคาไม่กี่ดอลล่าร์ และรองเท้าสกี เป็นสินค้าราคาถูกทั้งหมดที่สามารถพบได้ที่ร้านขายของชำชนิดหนึ่งในเมืองเล็ก ๆ แห่งหนึ่งในAlabama
5. Cheap diamonds, jeans for a dollar, and a pair of skis for next to nothing are all bargains that can be found at a one of a kind store in a small town in Alabama.