1. ทันทีที่หัวของคุณถึงหมอนคุณจะ "out like a light"
1. As soon as your head hits the pillow, you are "out like a light".
2. เมื่อเห็นความจำเป็นและโอกาส เขาได้ก่อตั้ง Recharj ขึ้นมา สถานที่ที่ผู้เชียวชาญสามารถไปพักผ่อนได้อย่างทันที
2. Seeing a need and an opportunity, he founded Recharj, a place where professionals can go to take a quick rest.
3. การได้รับการแนะนำจากบุคคลที่รู้จักแล้วเป็นวิธีที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์ในทันที
3. Being introduced by someone the person already knows is a great way to make a connection right away.
4. การแสดงออกนี้อาจมาจากอเมริกาในศตวรรษที่ 19 ที่ซึ่งผู้คนจะเมื่อเริ่มการแข่งขันหรือการต่อสู้การ*ทันที*
4. This expression probably comes from 19th-century America, where people would drop a hat at the start of a race or fight.
5. หากคุณเป็นเจ้าของภาษา คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อนว่ามีคำสั่ง — และถ้าคุณเป็นผู้เรียน คุณก็รู้ทันที!
5. If you're a native speaker, you may never have known there was an order — and if you're a learner, you know now!