DekGenius.com
Search :
Traditional Chinese medicine dictionary :   三棱针疗法 The meaning is ...
   
  三棱针疗法 (sān léng zhēn liáo fǎ) The meaning is "利用三棱针刺破皮肤浅表部或小静脉,使之少量出血以治疗疾病的方法。"
   
  การรักษาด้วยเข็มสามเหลี่ยม (ซานเหลิงเจินเหลียวฝ่า) The meaning is "การรักษาโรควิธีหนึ่ง โดยการใช้เข็มสามเหลี่ยมทิ่มไปบนผิวหนังหรือเส้นเลือดดำเพื่อปล่อยเลือดออก "
   
  three-edged needling therapy The meaning is "a therapeutic method to cause blood-letting by puncturing the surface or veins with three-edged needles."
   
 
:: Back to Dictionary
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน : คำอื่น ๆ  
     
  涩精止遗剂 (sè jīng zhǐ yí jì) - ตำรับยาสมานจิง ระงับการลื่นไหล
上焦如雾 (shàng jiāo rú wù) - ซ่างเจียวดุจหมอกควัน
肾藏精 (shèn cáng jīng) - ไตกักเก็บสารจำเป็น (จิง)
肾阴虚证 (shèn yīn xū zhèng) - กลุ่มอาการอินของไตพร่อง
湿痰 (shī tán) - เสมหะชื้น
十二经脉 (shí èr jīng mài) - 12 เส้นลมปราณ
手厥阴心包经 (shǒu jué yīn xīn bāo jīng) - เส้นลมปราณมือจฺเหวียอินเยื่อหุ้มหัวใจ
俞穴 (shū xuè) - จุดซู
髓之腑 (suǐ zhī fǔ) - กระดูกเป็นที่อยู่ของไขกระดูก
体强 (tǐ qiáng) - สุขภาพแข็งแรง
推拿学 (tuī ná xué) - ศาสตร์การนวดจีน
温开剂 (wēn kāi jì) - ตำรับยาเปิดทวารประเภทยาอุ่น
息风止痉药 (xī fēng zhǐ jìng yào) - ยาสงบลมตับ และแก้ชักกระตุก
斜飞脉 (xié fēi mài) - ชีพจรเฉ
心在液为汗 (xīn zài yè wéi hàn) - ของเหลวของหัวใจ คือ เหงื่อ
验方 (yàn fāng) - ตำรับยาจากประสบการณ์การใช้
因时制宜 (yīn shí zhì yí) - การรักษาให้เหมาะกับเวลา
瘀血 (yū xuè) - เลือดคั่ง
证 (zhèng) - กลุ่มอาการโรค
主客配穴法 (zhǔ kè pèi xuè fǎ) - การจับคู่จุดแบบเจ้าบ้านและแขก
胞肓 (bāo huāng) - จุดปาวฮฺวาง
补法 (bǔ fǎ) - การบำรุง
长强 (cháng qiáng) - จุดฉางเฉียง
撮口 (cuō kǒu) - ปากจู๋
涤痰开窍 (dí tán kāi qiào) - ขับเสมหะเปิดทวาร
风市 (fēng shì) - จุดเฟิงซื่อ
寒证化热 (hán zhèng huà rè) - ภาวะโรคเย็นแปรเป็นร้อน
交信 (jiāo xìn) - เจียวซิ่น
劳则气耗 (láo zé qì hào) - ตรากตรำสูญชี่
脾气散精 (pí qì sàn jīng) - ชี่ม้ามกระจายจิง